Я метнулся вслед за ним, но вдруг заметил, что Мейсон, совершенно спокойно скрестив руки на груди, остановилась и с какой-то странной улыбкой на губах смотрит вслед убегающему мальчишке.
— Эй! — окликнул я ее. — Мы еще успеем его догнать!
Сержант по-прежнему не сдвинулась с места ни на шаг и даже не посмотрела в мою сторону, а из-за угла бара в этот момент вдруг появился его хозяин. Уликавиш подошел к Мейсон и точно также скрестил руки на груди и принялся задумчиво смотреть вслед мальчишке, уже практически растворившемуся в темноте.
— Стью никого не ранил? — я в первый раз обращался к индейцу и, делая это в подобной обстановке, чувствовал себя не слишком уверенно. — Он стащил у нас ружье с транквилизатором… — попытался объяснить я, но замолчал, когда Уликавиш перевел взгляд на меня.
— Мальчишка думал, что к томагавку ему придется пробираться мимо медведя! — индеец усмехнулся, отчего шрамы на лице пришли в движение, превратив его в асимметричную маску. — Кто же знал, что того не окажется на месте?..
— А ружье где? — спросил я, чувствуя, что вообще перестаю что-либо понимать!
— Там твое ружье! — Уликавиш кивнул головой в сторону бара. — Как только мальчишка добрался до томагавка, оно ему перестало быть нужно!
Я с трудом удержался от вопроса, начинавшегося со слов: «А как же…» Кажется, картинка начинала понемногу складываться у меня в голове. И как я раньше мог быть таким идиотом! Мейсон ведь говорила мне, что этот томагавк — какой-то там стоящий жуткую кучу денег раритет! А значит, нет ничего удивительного в том, что на него нашелся воришка! Я вспомнил блеск светлого металла в руке убегающего Стью… И ведь сегодня днем он не просто хотел заработать себе поесть — он хотел попасть именно в этот бар!
— Мистер Уликавиш! — обратился я к индейцу. «Бледнолицее» обращение и имя старого вождя плохо сочетались между собой, но я решил не обращать на это внимания. — Я обещаю вам: мы обязательно найдем вора и вернем вам ваше имущество!.. — я хотел, чтобы мой голос звучал уверенно, но под взглядом индейца, который я иначе как странным не мог назвать, конец фразы сам собой смялся.
— Не будем мы никого искать! — вдруг произнесла Мейсон, до этого не вступавшая в разговор, и Уликавиш, словно соглашаясь с ней, вновь повернулся в сторону берега — в ту сторону, куда скрылся воришка.
— Этот томагавк и так был у меня слишком много дней!
Пару минут они просто молчали, и я тоже не знал, что мне следует сказать или сделать, но вдруг Уликавиш снова повернулся к Мейсон.
— Не знаешь, долго еще до рассвета? — спросил он. Сержант усмехнулась: