К вечеру все гости были отправлены к границам империи. Во дворце было тихо, за исключением портального зала, где происходило постоянное движение эльфов различных мастей, магов и курьеров. Дворец уже давно обыскали от подвалов и до самых высоких башен, но следов принца так и не нашли. Учитывая результаты поисков, было признано, что принц Катсуо покинул дворец и находится в данный момент в неизвестном месте. Все усилия по поиску принца в этот день не дали результатов.
Дворец Владыки. Покои принца Катсуо. Незадолго до приема
— Ну что, братик, готов выбрать себе невесту? — весело проворковала Рио.
— Ты еще и издеваешься, ну вот на кой ляд мне сдалась невеста. Там наверняка собрались одни тщеславные дуры, которые только и желают выскочить замуж за принца. — сказал с досадой Суо.
— Да ты только посмотри на этот цветник. Я еще не видела столько красивых девушек в одном месте. И что самое главное, им нужен только ты. А уж зная тебя, я могу предположить, что ты выберешь самую достойную и вы будете счастливы.
— Вот ты и подтвердила мои подозрения, им нужен только я. Но в качестве кого? Мужчины или принца? Да они даже не видели меня, а когда увидят, то скривятся как от съеденного лимона. Ну кому я нужен без титула принца? Вот если бы я встретился с ними в качестве обыкновенного парня, тогда бы сразу было понятно их отношение. А так, я для них просто приставка к титулу и ничего более.
— Да ты братик пессимист. Ну как можно смотреть на мир с такой позиции. Во всем надо находить приятные стороны. Вот когда бы ты завел себе жену? Наверняка не раньше восьмидесяти лет. А до этого что так и будешь ходить недотрогой?
— У меня уже были девушки, и ты об этом прекрасно осведомлена. И ни одна не ушла неудовлетворенной. — с обидой проговорил Суо.
— Это ты о служанках? Как ты можешь сравнивать каких-то служанок с чистокровными аристократками. Это же совершенно разные вещи, их даже сравнивать нельзя. С твоих слов выходит, что например меня может заменить любая служанка. Да как ты только мог о таком подумать?! — наступая на брата со сжатыми кулаками, прокричала Рио.
— Эээээ…. Ты меня неправильно поняла, я не сравнивал тебя со служанками, я даже не думал о таком. Я просто сказал, что уже бывал с женщинами. — прячась за диваном, пролепетал Суо.
— Если еще раз я услышу от тебя такие сравнения, то ноги выдерну и спички вставлю. А папе скажу, что так и стояло. И тогда тебе уже точно не понадобится невеста. Ты меня понял?!
— Да, сестричка. Ну прости, сказал не подумавши. Больше такого не повторится. Обещаю. — заискивающе произнес принц.