— Я же попросил, давайте о чем-нибудь другом!
— Например? — поинтересовался Каин.
— Ну… когда вы зашли, вы обсуждали какой-то разговор… обещали потом меня просветить.
— Было дело, — после паузы кивнул Даскинс. — Мы с капитаном говорили о пиратах, но если честно, то я уже не помню, что именно.
— Про учителей из наших бывших, — напомнил Байрон.
— А, ну да. Что скажешь, капитан?
— А что тут говорить, от своих слов не отказываюсь. Их мастерство определенно выросло, и не удивлюсь, если нам будут противостоять наши же товарищи.
— Например такие, как Фулер?
Иннокент кивнул. Именно Фулера уволили как потенциального наркомана.
— Надеюсь, хотя бы он к ним не присоединился, — сказал Рем.
— Почему?
— Он мне сотню должен. И неприятно будет, если я его собью собственными руками. Тогда мне этой сотни не видать.
Приятели грустно улыбнулись.
— Но вы правы… — продолжил разговор Том Байрон. — Мастерство противника растет, а вместе с ним и наглость.
— Куда только правительство смотрит? — поддакнул Рем. — Пора бы уже разобраться с ублюдками раз и навсегда.
— А между тем это не шутки, — не принял шутливого тона Каин Иннокент. — Том прав, пираты слишком активны в последнее время. Не проходит недели, чтобы не появлялись сообщения о попытке захвата частного торговца или танкера. И что неприятнее всего, все чаще им удается сделать свое черное дело, а мы все чаще появляемся, когда ловить уже некого.
— Куда им столько кораблей? — удивился Даскинс. — Ведь, судя по сообщениям, только одно из десяти судов удается выкупить.
— Поздравляю, лейтенант Даскинс.
— С чем?
— Это первая умная, я бы даже сказал блестящая мысль, родившаяся в твоей голове за сегодняшние сутки, а может, за всю неделю, — с серьезным видом заявил капитан Иннокент.
— А то и за месяц, — хмыкнул Байрон, уязвленный тем, что Насос его так жестоко расстрелял и добил ракетой.
— За это надо выпить. За то, чтобы в голову нашего друга Насоса всасывалось побольше умных мыслей и он ими с нами делился!
Капитан Иннокент и лейтенант Байрон дурашливо стукнулись кружками и синхронно отпили пару глотков.
— Да ну вас!
— И тем не менее ты прав, Рем, — посерьезнел капитан. — Я об этом раньше как-то не задумывался… Вроде бы они берут торговые суда на абордаж ради выкупа. Но за большинство требуют слишком высокую цену, и эти «переоцененные» корабли остаются у них…
— И что это значит?
— Наше желание не исполнилось… — опечалился Каин. — Наверное, это из-за того, что пиво все же безалкогольное, ненастоящее и тосты с пожеланиями недействительны. Как нельзя что-то купить в автоматическом магазине за фальшивую купюру.