Еще одна мысль пришла ему в голову. Если он женится на Либби, то сможет усыновить Джино.
— Итак, долго ли вы прожили в коммуне?
— Семь лет. Мы вернулись в Англию, когда мне было четырнадцать, — объяснила Либби. — Меня какое-то время обучал один из членов общины, который являлся учителем, но когда я пошла в среднюю школу в Лондоне, то быстро поняла, что имею большие пробелы в знаниях. На Ибице мне позволили одичать, — призналась она. — Я не привыкла к школе и ненавидела уроки и школьную форму. Мне нравились только занятия живописью.
Теперь, став взрослой, Либби горько жалела о том, что не получила хорошего образования. Она обожала свою мать, но знала, что Лиз была человеком безответственным и оказалась не в состоянии обеспечить дочери будущее.
Но Либби все равно предпочла жить с матерью. Именно поэтому она старалась удержать рядом с собой Джино. Задумавшись, она пропустила мимо ушей слова Рауля.
— Ты считаешь, что тебе удастся играть активную роль в управлении «Кардуччи косметикс» после того, как ты призналась, что не имеешь опыта ведения бизнеса? — нетерпеливо повторил он. — Пьетро, должно быть, сошел с ума, закрепляя за тобой контроль над акциями Джино. Танцовщица в ночном клубе с навыками художника… — Рауль умолк и что-то проворчал по-итальянски.
Либби догадалась, что он отпустил нелестное замечание в ее адрес.
— Я, возможно, не имею ученых степеней, но с раннего возраста научилась выживать, — ответила она. — В течение многих лет я помогала маме торговать и уверена, что смогу отличить рискованную сделку от безопасной. Я позабочусь об интересах Джино. И позволь тебе напомнить, я уже говорила, что никогда не танцевала лэп-дансинг.
— Где ты познакомилась с моим отцом?
Либби замерла, лихорадочно вспоминая все, что Лиз рассказывала ей о курортном романе с Пьетро Кардуччи.
— Мы познакомились во время круиза, — тихо произнесла она. — Корабль назывался «Аурелия». Круиз продолжался целый месяц, мы заходили во все крупные средиземноморские порты.
— И часто ты ездишь в круизы? — поинтересовался Рауль.
Либби по природе не была лгуньей, поэтому покраснела.
— Нет, это было мое первое путешествие. Я выиграла поездку в конкурсе, — прибавила она, радуясь, что эта часть истории — чистая правда. Лиз пришла в восторг, когда выиграла роскошный отдых.
— Итак, ты встретила моего отца на корабле, — протянул Рауль.
— Да. — Либби принялась рассказывать о том, как Элизабет Мейнард познакомилась с Пьетро. — «Аурелия» была огромной. Я сделала неверный поворот на пути в свою каюту и оказалась на палубе первого класса. Пьетро помог мне вернуться в мой номер, мы поболтали и… Ну, — неубедительно закончила она, — вот так мы встретились.