— Выходи за меня замуж и позволь мне заботиться о вас обоих, дорогая.
Голос Рауля был мучительно-соблазнительным. Он мог и не догадываться, насколько заманчивое предложение делает Либби. Она обожала свою маму, но Лиз была слишком молода, чтобы стать хорошей матерью, а это означало, что Либби пришлось учиться быть независимой с самого раннего возраста. Теперь она несет ответственность за Джино. Насколько проще стала бы ее жизнь, если бы она могла разделить ответственность за Джино с кем-то еще?
— Я не знаю, что делать, — беспомощно пробормотала она. Ее ужасала серьезность предстоящего решения.
— Ты знаешь, что делать, — настаивал Рауль. — Ты должна принять решение, выгодное для Джино. В глубине души ты признаешь, что он нуждается во мне.
Рауль был настолько сильным и самоуверенным по сравнению с ней! Либби так вымоталась после нескольких месяцев беспокойства о здоровье Джино и попыток прийти в себя после смерти матери, что почувствовала ужасную усталость.
— Может быть, ты прав, — тихо проговорила она.
— Прав, — убежденно ответил Рауль, испытывая пьянящее ощущение триумфа. Либби никогда не должна узнать, что стало главной причиной его предложения. Теперь, когда они поженятся, он сможет получить полный контроль над «Кардуччи косметикс». Рауль не лгал, утверждая, что хочет быть отцом Джино и родить вместе с ней детей. Как только они поженятся, он сделает все возможное, чтобы она скорее забеременела. Либби будет слишком занята уходом за малышом, к тому же будет готовиться к рождению другого ребенка, поэтому у нее не останется времени на то, чтобы понять, что она больше не контролирует долю Джино в компании.
Рауль заметил нерешительность во взгляде Либби и понял, в каком смятении она сейчас пребывает. Будучи блестящим тактиком и чувствуя себя победителем, он сознательно смягчил голос:
— Только ты способна подарить своему сыну стабильную семейную жизнь, которую хотелось иметь тебе, когда ты была ребенком. Соглашайся ради Джино, дорогая.
Она не может это сделать. Она не может выйти замуж за человека, который ее не любит. Либби открыла глаза. Пролежав несколько часов в постели без сна, она наконец признала, что ей мешают заснуть размышления о поразительном предложении Рауля.
Вчера вечером Либби выбежала из его кабинета, заявив, что ей нужно время, чтобы подумать. Но вот небо уже затронула жемчужная мягкость рассвета, а она все еще не решила, как ей поступить. Она устало отбросила простыни и выскользнула из постели, а затем подошла к окну, выходящему на озеро. В воде отражался серебристо-серый утренний свет, по небу плыли розовые облака, восходящее солнце медленно окрашивало небосвод.