Падшие сердца (Эндрюс) - страница 49

— Ну ладно, — промолвила сестра, склонив голову набок и положив руки на бедра. — Вижу, ты хочешь увезти Логана из Уиллиса и сделать из него городского франта.

— Он не собирается делать ничего, что ему не нравится.

Фанни смотрела на меня несколько мгновений, и сердитое ее лицо стало печальным. Для сестры не составляло труда перейти от одного настроения к другому, ей это было так же просто, как переключить водопроводные краны.

— Конечно, вы оба собираетесь наслаждаться жизнью во дворце, а мне прикажете оставаться здесь со свиньями.

— Ты сама захотела здесь жить, Фанни, купила дом на деньги бывшего мужа.

— Но я думала, что смогу вернуть ребенка, надеялась, что ты мне поможешь, Хевен. А что получилось? Этот бесчестный священник и его женушка не отдают мне дочь. Да и что у меня есть? Семьи нет. Меня никто не уважает. Ты даже не пригласила меня на прием в Фарти, а Кейт и Джейн там были, и все потому, что они хорошо одеваются, как твои знакомые богачи, и учатся в колледже.

— Ты ошибаешься, это были не мои знакомые, — ответила я, чувствуя, что Фанни права. Я действительно не хотела видеть ее на празднике, не желая оказаться в неловком положении. Я прекрасно знала, сестра может сказать и сделать что угодно, специально, чтобы унизить меня.

— Мне тоже хочется пожить в Фарти, — ныла Фанни. — Почему мне нельзя познакомиться с этими богатенькими старичками. Может быть, и я нашла бы себе пожилого поклонника, как ты, Хевен.

— Никакого пожилого поклонника я себе на заводила, — покачала я головой. Мне порой становилось не по себе, когда я разговаривала с Фанни. — Я не могу взять тебя жить в Фарти, чтобы найти тебе богатого жениха.

— Ты всегда старалась обойти меня. А ты обязана мне помогать, Хевен Ли Кастил. Да, Кастил. Мне все равно, как теперь тебя зовут, ты останешься для меня Хевен Ли Кастил, девчонкой из Уиллиса, такой же, как и я, слышишь? Когда мать нас покинула, ты обещала заботиться обо мне, но ты не помешала отцу продать меня этому похотливому священнику, а когда я просила помочь вернуть моего ребенка, ты не сделала этого. Тебе только нужно было предложить ему больше денег, но ты этого не сделала. Нет, не сделала!

— Тебе не подходит роль матери, и хорошая мать из тебя никогда не получится.

— Да что ты? Ты напрасно так уверенно говоришь об этом. Я советую тебе говорить с уверенностью не о других, а только о себе самой.

— А я совсем не уверена в себе, Фанни. Но мы не можем видеть себя так же хорошо, как нас другие видят со стороны. А ты вообще не желаешь смотреть правде в глаза и видеть себя такой, какая ты есть на самом деле. Извини, что приходится об этом говорить, но это действительно так. А теперь мне нужно по делам в Уиннерроу, а потом…