Дороти позвонила в дверь дома в викторианском стиле. Она чувствовала, что подруге надо помочь, но не знала как. Поэтому она и решила навестить предсказательницу, пока ее дочь, везде сующая нос Мэри, играла с соседскими детьми. Сначала этот визит казался ей хорошей затеей, но сейчас, стоя на крыльце, она засомневалась.
Женщина, открывшая дверь, рассеяла все ее опасения. Азиза была само очарование. Она провела гостью в гостиную и предложила сесть у камина.
— Что бы вы хотели знать? — спросила она, рассматривая ладонь Дороти. — Каковы перспективы вашего бизнеса или будут ли у маленькой Мэри братья и сестры?
— Я, ох… — Дороти растерялась, откуда ей все известно, но потом сообразила, что говорит с ясновидящей.
— О, вы хотите узнать о вашем почтальоне, я вижу по тому, как вы покраснели.
— Он не мой. Я имею в виду…
— Нет-нет, он — ваш. — Азиза погладила Дороти по руке.
— Правда?
Предсказательница утвердительно кивнула головой.
— Он ведь вам нравится, правда?
— Да, но он немного…
— Именно такой человек, немного моложе вас, и должен быть рядом с вами и девочкой. Кроме того, у него большая семья и он вполне зрелый мужчина.
— Да, похоже на это. Но я заехала к вам совсем по другой причине. Это связано с моей подругой Сантой Энджил. Она как-то приезжала к вам, и вы сказали, что Санта-Клаус подарит ей на Рождество любовника весом в двести фунтов.
— Я помню, но она, кажется, не верит.
— А я верю. И, по-моему, она уже встретила. Но Санта очень упряма, чтобы признаться в этом, и не хочет ничего делать.
— Они оба очень упрямы.
— Но тогда как…
— Я вижу, вы хотите выручить подругу, — прервала ее Азиза. — Они должны перебороть себя.
— Значит, я ничем не могу помочь? — расстроенно спросила Дороти прорицательницу, искренне желая Санте обрести счастье, которое та заслуживала.
— Они справятся сами, — заверила Азиза.
— В таком случае, что обещает мне мой бизнес? — улыбаясь, спросила Дороти.
— Думаю, что если ваш почтальон будет продолжать в том же духе, то скоро вы будете готовить обеды ему и…
— Детишкам!
— Если вы того захотите.
— Мэри будет в восторге. Она и так клянчит у меня братика или сестричку. О, кстати, вы не знаете, где я могла бы купить дом для Барби?
— Дом уже на пути к вам.
— Вы имеете в виду, что подарок будет под елкой?
— Не без помощи курьера.
Дороти посмотрела на часы.
— Ой, я должна бежать. Мэри будет волноваться, что случилось со мной.
— Счастливого Рождества! — пожелала Азиза, провожая гостью до двери. Она улыбалась, потому что знала: женщина будет вознаграждена двумя девочками-близнецами. Так что маленькая Мэри пока еще может наслаждаться всеми благами.