— Тетя Санни, я уж думала, что ты никогда не приедешь. — С этими словами Мэри открыла дверь. — Это все подарки мне?
— Ты хорошо себя вела? — спросила крестная, снимая куртку и вешая ее в шкаф.
— Да.
— Тогда положи коробки под елку, не заглядывая в них, и не тряси, — строго наказала она девочке и пошла искать подругу.
— Красного перца немного, — инструктировала та Боба, возившегося на кухне.
— Что-то не пахнет ни рождественской индейкой, ни гусем, ни поросенком, — заметила Санта, входя.
— Мэри упросила Роберта приготовить ей рыбу, как он делает для почтальонов, — объяснила Дороти. — Поэтому на Рождество у нас будет фаршированный карп. Боб говорит, что в каких-то странах это традиционное рождественское блюдо.
— Каких еще изменений следует ждать в доме? — поинтересовалась Санни и предложила Дороти свою помощь.
— Пойдем в гостиную украшать елку. Боб говорит, что у него все под контролем. — И женщины покинули кухню.
Елка стояла голая и смотрелась сиротливо. Рядом с ней были коробки с гирляндами и разноцветными игрушками. Дороти наряжала елку в самый канун Рождества в основном из-за Изи. У собаки была дурная привычка таскать украшения с тех веток, до которых она доставала, и путать мишуру. В настоящий момент она с невинным видом лежала среди подарков.
Отойдя подальше, чтобы их никто не слышал, Дороти прошептала:
— Что случилось?
— Ничего. — Санта подняла гирлянду. — Ты проверяла, она работает?
— Выкладывай, дорогая. У тебя заплаканные глаза, значит, ты ревела.
— Я смотрела «Любовь в кредит», понятно?
— Ну, если ты так хочешь. Что с Морганом, он придет сегодня?
Санни отрицательно покачала головой, с преувеличенным интересом рассматривая гирлянду.
— Он уезжает, как и планировал.
— Мне жаль. — Подруга коснулась ее руки. — Не переживай.
— Все в порядке. Он был всего лишь клиентом, я продала ему дом и… — Санта зашмыгала носом.
— Что такое?
— Он помолвлен. — Бедняжка вытерла слезы, взяв себя в руки. Ей не хотелось портить плохим настроением праздник другим. Пересилив себя, она улыбнулась. — Невеста красивая.
— С чего ты взяла? Откуда ты узнала? — Дороти взяла гирлянду и повесила на елку.
— Я видела ее. Она была в номере Моргана, когда я привезла подарочную корзинку. — Санни вытащила из коробки другую гирлянду.
— Возможно, она соврала.
— Нет. Она показала мне кольцо. Бриллиантовое и прекрасное.
— Не знаю, что и сказать.
В этот момент позвонили в дверь, и Дороти направилась, чтобы открыть, но ее опередила Мэри.
— Я сама, — взвизгнула девочка.
Санни уронила игрушку, которую держала, услышав радостный вопль: «Дядя Клаус!»