Ожившая статуя (Филд) - страница 61

— На все сто… Ой, что это с вами? Вы так побледнели.

— Уоллис был моим отчимом, — еле слышно ответила Лорен. — Из-за него я сейчас с Рийсом.

Рей подхватил ее под руку и отвел к деревянной скамейке в тени деревьев.

— Присядьте скорее. И объясните, что с вами случилось. Неужели я расстроил вас? Мне так неловко.

Его глаза светились волнением и заботой. Девушка в двух словах описала условия злополучной сделки между ней и Рийсом.

— Я не верила ни единому его слову. Просто представить себе не могла, что Уоллис, которого я обожала, способен на мошенничество. Но если он обманул вас, то, стало быть, и Рийса тоже. Боже, какая же я дура! Слепая, безмозглая дура!

Она прижала ладони к щекам. Значит, доказательства, о которых говорил Рийс, не сфабрикованы. Как он, наверное, смеялся в душе, выслушивая ее страстные монологи в защиту отчима, которого она, как оказалось, совсем не знала. Воистину, если Господь хочет наказать нас, то делает слепыми и глухими! Она видела в нем лишь то, что хотела видеть.

— Не надо расстраиваться, — пытался успокоить ее Рей. — Вы поступили так, как подсказало вам сердце. Согласились на эту сделку, чтобы спасти честное имя отчима. Ведь вами двигало благородство и желание защитить ближнего. Это самое главное.

— Я не смогу теперь взглянуть в глаза Рийсу, — в отчаянье воскликнула Лорен. — У меня нет сил снова видеть его.

— Ну, он ведь тоже небезгрешен. Воспользовался вашим безвыходным положением.

Да уж, воспользовался. Во всех смыслах, подумала девушка. Меньше часа назад в бескрайней кровати под окном, выходившим на океан.

— Рей, не могли бы вы с Дианой подвезти меня в Ванкувер? Тогда я успела бы на первый самолет до Нью-Йорка. Мне очень нужно домой.

— Без проблем. Я пришлю за вами ялик, хорошо? Тогда вам не придется идти мимо клуба, и вас никто не заметит… Люблю, знаете ли, истории про шпионов, — извиняясь, улыбнулся Рей.

— Буду готова через пять минут, — кивнула Лорен и побежала в номер. Плевать, что она нарушит условия сделки. Рийс опубликует статью о мошенничестве Уоллиса — а он это, без сомнения, сделает, — и все узнают правду. Ведь это действительно правда. Отчим, в котором она души не чаяла, существовал всего лишь в ее воображении.

Боль становилась все сильнее. Девушка споткнулась и выставила руку вперед, чтобы не упасть. Сначала неожиданный секс, который подтвердил все ее опасения. Потом ужасное открытие, уничтожившее светлые воспоминания о близком человеке. Где взять сил, чтобы вынести такое?

Но она вынесет, потому что должна. А вот видеть Рийса снова было бы нестерпимо. Хуже всего то, что теперь она уже не может доверять самой себе. Доброта и забота Уоллиса ослепили ее настолько, что Лорен не разглядела его двуличности. Она попала под влияние его обаяния и не поняла, что под этой маской скрывался жестокий человек.