Ангел тьмы (Эндрюс) - страница 203

Тони встал, озираясь вокруг, чтобы не смотреть мне в глаза, и хладнокровно повторил:

— Я пытаюсь сделать, как лучше. Ты должна понять, что Трой мой единственный наследник, после моей смерти вся наша компания перейдет к нему или же его сыну. Такова наша семейная традиция. На протяжении трех с половиной веков «Игрушки Таттертонов» переходили от отца к сыну или от брата к брату… И так должно быть и впредь. Трой должен жениться и иметь наследников, потому что моя жена слишком стара, чтобы рожать детей.

— Но у меня нет физических недостатков! Я способна рожать детей! Мы с Троем уже обсуждали этот вопрос и решили завести двоих.

— Я надеялся, что мне удастся решить это дело без неприятных эксцессов. Я прошу тебя не ставить меня в неудобное положение и не вынуждать говорить то, чего мне говорить не хотелось бы, — произнес Тони, тяжело уперевшись ладонями в стол и продолжая рассеянно озираться по сторонам. — Но ты, кажется, не намерена проявить понимание и такт. Тем не менее я еще раз прошу тебя поверить мне на слово, что у меня имеются веские основания противиться вашему с Троем браку. Ну почему ты не хочешь пойти мне навстречу?

— Почему? Я не вижу никаких причин для этого! Что мешает нам стать мужем и женой, объясни же мне наконец! Мне уже восемнадцать лет, по закону я могу выйти за него, и никто не сможет мне помешать осуществить свое законное право!

Тони тяжело опустился в кресло, отодвинулся вместе с ним от стола и, закинув ногу на ногу, стал покачивать ею. И, как ни странно, я поймала себя на том, что с удовольствием смотрю на его вычищенные до блеска туфли и высокие темные носки. Он тяжело вздохнул и заговорил совершенно другим тоном:

— Все сложилось так нелепо из-за твоего возраста. Я был уверен, что ты моложе, чем ты есть на самом деле. И лишь случайно, когда ты уехала, Трой обмолвился, что тебе уже восемнадцать. До этого момента у меня не возникало и тени сомнения! Когда я смотрел на тебя, я видел копию Ли, только с темными волосами. Даже своими движениями и манерой держаться ты похожа на нее, особенно в минуты хорошего настроения. Но порой ты напоминала мне и кое-кого еще… — Он внимательно посмотрел на мои волосы, за лето заметно посветлевшие и даже порыжевшие у корней, и спросил: — Ты когда-нибудь носила короткую прическу?

— Да какое это имеет значение? — теряя терпение, закричала я. — При чем здесь моя прическа?

— Мне кажется, что, если твои волосы постричь покороче, они будут виться, как, впрочем, это и случается с ними, стоит лишь тебе попасть под дождь!

— Да разве это играет какую-то роль? — снова воскликнула я. — Ну и что из того, что они не такого же цвета, как у моей мамы или у Джиллиан. Трою они нравятся, он мне не раз об этом говорил. Пойми же, Тони, что он любит меня! Он уже махнул на все рукой и мысленно считал себя мертвецом, пока не появилась я. Это он мне тоже не раз говорил. Но я убедила его, что его предчувствие скорой смерти не оправдается.