Ангел тьмы (Эндрюс) - страница 71

Пру Каррауэй широко зевнула. Остальные девочки последовали ее примеру.

— Я думаю, вас всех исключат из школы за умышленную порчу чужого имущества! — воскликнула я злорадно.

— Ты прямо-таки прокурор! — ухмыльнулась Фейт Моргентайл. — Мы так тебя испугались, что даже поджилки трясутся. Ну и что доказывает твой мокрый жакет? Только то, что ты сама не додумалась постирать его в комнатной, а не в горячей воде.

Я поняла: они никогда не признаются в содеянном, как ни распинайся перед ними здесь, в туалетной комнате. Но все же решила настаивать на своем, пусть даже без всяких шансов доказать свою правоту. Как знать, может быть, в конце концов мне и удастся чего-то добиться, подумала я.

— Сейчас я пойду прямо в кабинет директрисы, — пылко воскликнула я. — И покажу ей затяжки на своих абсолютно новых свитерах. И об испорченном жакете я тоже не стану молчать!

— Тебе ничего не удастся доказать, — сказала Эми Лаккетт, невысокая и неприметная девочка, возбужденно размахивая руками. — Ты могла и сама случайно испортить свои вещи!

— Миссис Мэллори видела меня в понедельник утром в этом жакете, так что она знает, как он раньше выглядел. А когда его обнаружат в баке для использованного белья, это послужит уликой против вас.

— Нет, в первоклассные юристы ты не годишься, — ухмыльнулась Пру Каррауэй. — Нас и пальцем не посмеют здесь тронуть. Преподаватели у нас совсем ручные. Два года тому назад мы уговорили своих родителей не делать больше пожертвований наличными деньгами, а без них школа быстро разорится. Они еще должны быть благодарны нам за то, что мы не носим их дурацкую форму! Мы всегда выигрываем, когда действуем решительно и дружно. За нами стоят наши родители, влиятельные, пользующиеся авторитетом в политических сферах люди, к тому же очень и очень богатые. Ты не из нашего круга, тебе не поверят. Миссис Мэллори взглянет на тебя сверху вниз и решит, что ты клевещешь и оговариваешь нас, потому что ей известно, что мы никогда не будем считать тебя за свою. Она скорее поверит, что ты сама испортила свою одежду, чем обвинит в этом нас.

От слов Пру у меня по спине побежали мурашки. У меня все это не укладывалось в голове. Да разве в такое можно было поверить? Да, мне явно не хватало подобного опыта, ведь я не училась в Швейцарии и не знала, как вести себя в таких ситуациях. И все же девицы явно блефовали, поэтому я тоже решила не сдаваться.

— Это мы еще поглядим, — сказал я, повернулась и вышла из душевой.

Держа в руках свои испорченные свитера, я ворвалась в кабинет директрисы. Миссис Мэллори взглянула на меня с нескрываемым раздражением.