Ангел тьмы (Эндрюс) - страница 76


Мне предстояло сделать массу дел, чтобы осуществить свой план — стать королевой бала. Но для этого в первую очередь требовалось выведать, что собираются надеть на вечер другие девушки. На день комнаты не запирались, чтобы можно было проверить, аккуратно ли убраны постели и развешана одежда и до нужного ли уровня опущены жалюзи на окнах, чтобы снаружи Уинтерхевен смотрелся симметрично.

Задолго до того, как колокола на башнях начали вызванивать утреннюю побудку, я уже была в душевой комнате и наслаждалась в одиночестве душем, пока не пришли остальные девочки. Моя старая привычка рано ложиться и рано вставать пока давала мне определенное преимущество. Тем не менее в это утро я еще не успела полностью одеться, когда в душевую заявились три заспанные девицы, все в разных пижамах, являющих собой зрелище, не уступающее их ежедневным неряшливым нарядам. Увидев меня в моем коротком бикини, они просто застыли от изумления.

— Гляди-ка, она не носит штанов с начесом, — прошептала Пру Каррауэй своей лучшей подружке Фейт Моргентайл.

— А я была уверена, что она носит, и непременно красные, — шепотом ответила ей та.

Они захихикали, заметив смущение на моем лице, потому что я действительно когда-то мечтала и о теплых нижних штанишках, и о новом зимнем пальто, и о новых туфлях. Девочки прошли в душевое отделение, шутя и весело смеясь, а я осталась одна, чувствуя себя жалкой и несчастной и думая о том, что в конце концов Уиллис не самое ужасное место на свете. Там, по крайней мере, я была среди своих. И, едва не плача, схватив в охапку свою одежду, я выбежала из умывальной комнаты, полной пара, запахов зубной пасты и мыла. А за спиной у меня продолжали звучать все новые и новые взрывы хохота.

На полпути к своей комнате меня охватило сомнение. Неужели я и дальше буду позволять им издеваться надо мной? А как же мой план? Нет, они получат от меня сполна! Сейчас, пока они все купаются и красятся, самое время незаметно пробраться в их комнаты. Так я и сделала. Без особого труда я обнаружила в одной из них два моих пропавших жакета, а также выяснила, какие платья девочки Уинтерхевен надевают на танцы с приглашенными мальчиками.

Одетая в юбку, блузу и один из своих жакетов, которые я обнаружила среди вещей Пру Каррауэй, плюс ко всему в тяжелом пальто и сапогах я направилась через заснеженный дворик в Буковый зал. Засыпанный пушистым снежком студенческий городок походил на милую маленькую деревеньку, и я могла бы чувствовать себя здесь, как в земном раю, если бы только удалось наконец освоиться и начать жить в свое удовольствие.