Ангел тьмы (Эндрюс) - страница 96

— Но мне не шестнадцать! — срывающимся от обиды хриплым голосом воскликнула я. — Мне уже семнадцать! Только умоляю тебя, не говори об этом Тони и Джиллиан, — добавила я и тотчас же пожалела об этом: как-никак, Трой должен был быть больше предан родному старшему брату, а не мне.

— Зачем нужно было врать из-за такого пустяка, как год разницы в возрасте? — удивился Трой. — Шестнадцать, семнадцать — да не все ли равно?

— Двадцать второго февраля мне исполнится восемнадцать! — возразила ему я. — У нас в горах девушки в этом возрасте уже замужем и имеют детей!

Трой прищурился и внимательно взглянул на меня.

— Как я рад, что ты больше не живешь в горах! — воскликнул он. — Но любопытно узнать, зачем ты обманула Тони?

— Я и сама не знаю, — пожала я плечами. — Мне хотелось скрыть от него, что моя мама вышла за моего отца, даже толком не зная этого человека. Они провели вместе всего несколько часов, и он сделал ей предложение, а она согласилась. Бабушка говорила, что у них любовь с первого взгляда. Но признаться, я до сих пор не понимаю, как моя мама, выросшая в богатой и уважаемой всеми семье, могла влюбиться в моего папашу.

Глаза Троя потемнели, и у меня по спине пробежал озноб.

Старинные каминные часы пробили восемь, а пурга все еще не стихала. Из маленькой дверцы в корпусе часов, которую я сперва и не разглядела, стали появляться забавные фигурки.

— Какие замечательные часики! — в восторге воскликнула я.

— Я коллекционирую старинные часы, — пробормотал Трой, поворачиваясь на бок и разглядывая меня с нарастающим интересом. — Когда имеешь в своем распоряжении столько денег, то даже не знаешь, что с ними делать… Мне стыдно подумать, мы, Таттертоны, столь неприлично богаты, в то время как бедные люди в том же Уиллисе нуждаются в самом необходимом… Как ни удивительно, раньше я никогда не задумывался о существовании бедняков: я жил в замкнутом мире равных себе людей и думал, что у всех есть то же, что и у меня.

Да, жизнь Троя разительно отличалась от моей, подумала я и опустила голову. Но он продолжал пристально рассматривать меня, так что я не выдержала его взгляда и встала.

— Мне, пожалуй, пора идти, — сказала я, потягиваясь. — Тони и так устроит мне форменный допрос.

Я ожидала, что Трой станет уговаривать меня остаться. Однако он тоже поднялся с пола и с улыбкой сказал:

— Так и быть, проведу тебя в дом потайным ходом. Мои практичные предки, строившие усадьбу, предвидели снегопады в здешнем холодном климате и предусмотрительно прорыли подземные ходы от особняка ко всем амбарам и конюшням. Когда-то на этом месте стоял коровник, а под ним — глубокий погреб, из которого по туннелю можно быстро попасть в дом. Я мог бы уже давно сказать тебе об этом, но мне хотелось подольше побыть вместе с тобой. Мне так уютно и хорошо в твоей компании, хотя ты и совсем еще ребенок… Так вот, из погреба под коттеджем в особняк ведет подземный ход, дверь в который со стороны кухни окрашена зеленой краской. Ты увидишь там и другие двери, выкрашенные в синий, красный и желтый цвет, но попасть через них уже никуда нельзя: Тони распорядился в свое время зацементировать все остальные подземные ходы, опасаясь, что рано или поздно о них узнают воры. Все тайное становится явным.