Запретный плод (Гамильтон) - страница 110

— На что и рассчитывает Николаос, — добавила я.

Тереза улыбнулась, жестокий изгиб губ обнажил клыки.

— Да-ссс.

Она повернулась спиной ко мне и прошла сквозь толпу вампиров. Они расступались перед ней, как испуганные голуби. А я-то стояла с ней лицом к лицу. Глупость и храбрость бывают взаимозаменяемы.

Я опустилась возле Захарии.

— Ты не ранен?

Он покачал головой:

— Спасибо тебе за этот жест, но они меня сегодня убьют. Тебе здесь ничего не поделать. — Он слегка улыбнулся. — Даже у тебя есть свои пределы.

— Мы можем поднять этого зомби, если ты мне доверишься.

Он нахмурился и посмотрел на меня. Я не могла понять выражения его лица: недоумение, но и еще что-то.

— Зачем?

Что я могла сказать? Что не могу просто так наблюдать его смерть? Он смотрел, как человека пытают, и пальцем не шевельнул. Я предпочла краткое объяснение:

— Потому что не могу тебя им отдать, если есть возможность этому помешать.

— Я тебя не понимаю, Анита. Совсем не понимаю.

— Это у нас взаимно. Встать можешь?

Он кивнул.

— Что ты задумала?

— Мы должны объединить наш талант.

У него глаза полезли на лоб:

— Блин, ты умеешь служить фокусом?

— Я это делала дважды. Дважды с одним и тем же человеком. Дважды с тем, кто учил меня искусству аниматора. И никогда с незнакомым.

Голос его упал до еле слышного шепота.

— Ты серьезно хочешь это сделать?

— Спасти тебя? — спросила я.

— Поделиться силой, — ответил он.

Шелестя одеждой, к нам решительно подошла Тереза.

— Хватит, — сказала она. — Он не может этого сделать, и потому расплачивается. Теперь либо уходи, либо присоединяйся к нашему… пиру.

— И тот случай, когда у вас редкий Кто-Вкусный-Жир?

— Что?

— Это из доктора Сьюса, «Как Гринч украл Рождество». Помнишь: «И у них будет Пир! Пир! Пир! Часто съедают Кто-Пудинг, редко — Кто-Вкусный-Жир».

— Ты сумасшедшая.

— Так мне говорили.

— Ты хочешь умереть?

Я встала, очень медленно, и ощутила, как во мне что-то поднимается. Уверенность, абсолютная уверенность, что она мне не опасна. Глупо, но это была уверенность, настоящая и твердая.

— Может, меня кто-то и убьет, Тереза, до того, как все это кончится. — Я подошла к ней вплотную, и она отступила. — Но это будешь не ты.

Ее пульс я ощущала почти у себя во рту. Она меня боится? Или это я схожу с ума? Я только что поперла на вампира со столетним стажем, и она отступила. Я была дезориентирована просто до головокружения, будто резко изменилась реальность, а меня никто не предупредил.

Тереза повернулась ко мне спиной, сжав руки в кулаки.

— Поднимите мертвого, аниматоры, или, клянусь всей пролитой от сотворения мира кровью, я убью вас обоих.