Это она сказала так, будто мне от этого должно было стать лучше. Не стало.
— Я не забуду. Пока.
— Всего вам наилучшего.
Я повесила трубку и позвонила Ирвингу Гризволду. Он был репортером в «Сент-Луис Диспетч». И еще он был вервольфом. Вервольф Ирвинг. Не очень звучало, но что будет лучше? Вервольф Чарльз? Нет. Джастин, Оливер, Брент? Никак.
Ирвинг ответил после третьего гудка.
— Это Анита Блейк.
— Привет, что случилось?
Голос у него был подозрительным, будто я звонила только тогда, когда мне что-то было надо.
— Ты знаешь кого-нибудь из крысолюдов?
Он молчал почти слишком долго, потом спросил:
— Что ты хочешь знать?
— Не могу тебе сообщить.
— Это значит, ты хочешь, чтобы я тебе помог, но репортажа мне из этого не сделать?
Я вздохнула:
— Примерно так.
— Так с чего мне тебе помогать?
— Ирвинг, не утомляй. Ты от меня получил достаточно эксклюзивов. Моя информация у тебя идет на первую полосу. Так что перестань меня огорчать.
— Ты вроде сегодня не в духе?
— Ты знаешь крысолюдов или нет?
— Знаю.
— Мне надо передать сообщение Царю Крыс.
Он тихо присвистнул, что в телефоне прозвучало пронзительно.
— Ничего себе просьба! Я могу тебе устроить встречу со знакомым крысолюдом, но уж никак не с их царем.
— Запиши сообщение для Царя Крыс. Карандаш есть?
— Всегда со мной.
— Вампиры меня не поймали, и я не сделала то, что они хотят.
Ирвинг перечитал записку вслух. Когда я подтвердила, он сказал:
— Ты связалась с вампирами и крысолюдами, а у меня не будет эксклюзива?
— Этот материал никто не получит, Ирвинг. Слишком много там грязи.
Он помолчал, потом сказал:
— О'кей. Я постараюсь организовать встречу. Сегодня позже буду знать.
— Спасибо, Ирвинг.
— Поосторожнее, Блейк. Мне бы не хотелось терять такой источник информации на первую полосу.
— Мне тоже, — ответила я.
Не успела я повесить трубку, как снова зазвонил телефон. Я взяла трубку, не думая. В ответ на звонок снимаешь трубку — годами отработанный рефлекс. И автоответчик был у меня не так давно, чтобы от этого отвыкнуть.
— Анита, это Берт.
— Привет, Берт, — спокойно сказала я.
— Я знаю, что ты работаешь над делом вампиров, но у меня есть кое-что, что может тебя заинтересовать.
— Берт, у меня и так хлопот выше головы. Еще хоть что-то, и я уже не увижу дня.
Вы можете подумать, что после этого Берт спросил о моем самочувствии. О том, как идут дела. Но не такой человек мой босс.
— Сегодня звонил Томас Дженсен.
Я выпрямилась.
— Дженсен звонил?
— Именно так.
— Он собирается дать нам это сделать?
— Не нам — тебе. Он специально спрашивал о тебе. Я пытался его уговорить на кого-нибудь другого, но он уперся. И это должно быть сегодня ночью. Он боится, что иначе сдрейфит.