Запретный плод (Гамильтон) - страница 68

Улыбка его пропала, глаза стали зимним льдом.

— Без меня у тебя бы ничего не вышло.

— Вопрос в том, смог бы ты сделать это без меня?

— Смог бы.

— Я тоже.

Несколько долгих мгновений мы играли в гляделки. Никто не хотел отводить глаза первым или первым моргнуть. Берт стал расплываться в улыбке, все так же глядя мне в глаза. И мои губы тоже начала раздвигать улыбка. Мы расхохотались одновременно — и этим кончилось.

— Ладно, Анита, больше вампиров не будет.

Я встала:

— Спасибо, Берт.

— А ты бы и в самом деле ушла?

Его лицо было все — смеющаяся искренность, точная и радостная маска.

— Я не люблю пустых угроз, Берт. И ты это знаешь.

— Да, — ответил он. — Знаю. Но честно, я не знал, что эта работа будет для тебя опасной.

— А иначе ты бы отказался?

Он секунду подумал и снова рассмеялся.

— Нет, но запросил бы больше.

— Продолжай делать деньги, Берт. У тебя хорошо получается.

— Аминь.

Я ушла, чтобы он мог порадоваться чеку наедине с собой. Может быть, хихикнуть над ним. Это были кровавые деньги — извините за каламбур. Но я почему-то знала, что Берту это все равно. Это мне было не все равно.

18

Открылась дверь другого кабинета, и оттуда вышла высокая блондинка лет от сорока до пятидесяти. Золотистые брюки, сшитые на заказ, охватывали тонкую талию. Безрукавка цвета яичной скорлупы открывала загорелые руки, золотой «ролекс» и венчальное кольцо с бриллиантами. Камень в обручальном кольце весил целый фунт. Спорить могу, что она и глазом не моргнула, когда Джеймисон назвал цену.

Вышедший за ней мальчик тоже был изящный и светловолосый. На вид ему было лет пятнадцать, я знала, что меньше восемнадцати быть не может. По закону в Церковь Вечной Жизни можно вступать не раньше этого возраста. Он еще не мог в открытую пить спиртное, но имел уже право по собственному выбору умереть и жить вечно. Нарочно не придумаешь такую бессмыслицу.

Улыбающийся услужливый Джеймисон замыкал процессию. И по дороге что-то еще говорил мальчику.

Я вытащила из сумки визитную карточку и протянула женщине. Она посмотрела на нее, потом на меня. Оглядела меня с головы до ног и не пришла в восторг — наверное, из-за футболки.

— Да? — спросила она.

Порода. Нужна настоящая порода, чтобы так смешать человека с дерьмом, произнеся одно слово. Конечно, меня это не тронуло. Великая золотоволосая богиня не заставила меня ощутить себя мелкой и мерзкой.

— Телефон на этой карточке принадлежит специалисту по вампирским культам. Хорошему.

— Я не хочу, чтобы моему сыну промывали мозги.

Я заставила себя улыбнуться. Этим специалистом был Раймонд Филдс, и он не промывал мозги. Он говорил правду, как бы неприятна она ни была.