Наука любви (Ханней) - страница 2

Если он приедет на эти выходные, она позаботится о том, чтобы у них была возможность побыть наедине. Она и Брандон встречались почти шесть лет. Очень скоро Холли закончит учебу, а Анна и Джон уедут с отцом в Австралию. Холли не могла дождаться возвращения в Вермонт и воссоединения с Брандоном.

Она могла легко вообразить их совместную жизнь. Брандон будет заниматься молочной фермой, а она станет работать в местной школе, и однажды у них появятся дети с темно-рыжими волосами, как у их отца.

Холли была очень довольна воображаемой картинкой. Думая о своем парне, она всегда чувствовала себя уютно и в безопасности.

— Я не знаю, смогу ли приехать в эти выходные, — вдруг сказал Брандон.

Холли сдержала вздох:

— Я понимаю, дорогой, но...

— Понимаешь? — Его голос внезапно стал напряженным. — Потому что я не понимаю, зачем ты все усложняешь, Холли. Отец детей скоро приедет. Зачем тебе нужно, чтобы я приезжал? Для чего тебе моя помощь, если он будет там?

— Мне просто приятно ощутить твою поддержку. Я целый месяц присматривала за близнецами, и теперь я должна с ними попрощаться. — Холли сдержала вздох.

Ей нужно быть спокойной и собранной, когда она станет говорить о детях с Греем. Нужно объяснить ему, что потребуется Анне и Джошу, когда они пойдут в школу, рассказать об их пристрастиях в еде, об их страхах...

Близнецы находились дома в тот день, когда Челси упала без чувств, и именно шестилетний Джош позвонил в службу спасения. Дети не просто потеряли свою мамочку, они пережили тяжелую душевную травму. Ночные кошмары Анны были действительно ужасающими.

Холли нужно все это объяснить их отцу, который жил от них отдельно. Но ей будет намного легче, если рядом с ней окажется ее спокойный и надежный друг. Он для нее как буфер. Как якорь.

— На самом деле, Холли, я не смогу приехать в эти выходные.

Она уловила нервозность в тоне Брандона и задалась вопросом, что происходит.

— Мне нужно, хм... кое о чем тебе сообщить, — произнес он.

— Что такое?

— На самом деле это трудно объяснить. Я... я не знаю, как тебе сказать, но...

Холли замерла от страха. Брандон откашлялся.

Она заставила себя задать вопрос:

— Брандон, в чем дело?

— Я не хотел говорить тебе прежде из-за Челси и всего остального...

— Говори же! — Она почти кричала. Он ее пугал.

Брандон снова откашлялся.

Холли крепче схватила рукой телефонную трубку и зажмурилась, сдерживая слезы.

Неужели Брандон хочет ее бросить?

Чувствуя себя словно утопающий, она начала вдруг вспоминать всю свою жизнь. Школьная вечеринка, на которой она встретилась с Брандоном. Вот он помогает ей с домашним заданием по алгебре, сидя за большим поцарапанным столом на уютной кухне ее матери. Знакомый контур его губ. Рубиновый медальон в виде сердца, который он подарил ей на День святого Валентина три года назад. Она вспомнила, как ей хотелось уткнуться носом в его шею с веснушками, когда он ее обнимал. Ощущение безопасности, которое она испытывала всякий раз, оказываясь рядом с ним...