Африканский ветер (Арноти) - страница 220

Он не спускал с меня глаз.

— Пойдем, — сказал я и протянул ему руку.

Он посмотрел на меня с презрением:

— Идите… Я знаю дорогу.

Обидевшись, он обошел мою протянутую руку. Мы пересекли холл, поднялись по лестнице, прошли по коридору. Сгущались сумерки, розовый участок неба становился все более и более черным. В парке только что зажглись фонари, птицы издавали лишь редкие звуки, устраиваясь на ночь.

— В коттеджах, — сказал Фридрих, — запрещено кормить обезьян, иначе они придут толпами.

Подойдя к двери нашего номера, я сказал Фридриху:

— Подожди здесь…

Я закрыл за собой дверь и устремился в комнату Энни. Она сидела на краю кровати и обрабатывала пилкой ногти. Я шепотом выпалил:

— Один нахальный мальчишка, так называемый друг Энджи, пришел сюда с подарком. Он живет в соседнем коттедже, очень умен и наблюдателен. Надо сделать вид, что ты спишь, накрывшись до ушей.

Она немедленно отложила пилку для ногтей и юркнула в постель.

— Закройся до самого носа! Волосы в беспорядке. Вот так… Я скажу ему: «Видишь, Эрик, Энджи спит». Ни в коем случае не шевелись, не вздрагивай, если он к тебе прикоснется…

— Хорошо, — сказала она, — поняла.

Став податливой и стремясь мне понравиться, она притворилась спящей, свернувшись в комочек, как зародыш. Одеяло закрывало ее лицо до самого носа, волосы были разложены по подушке. Я закрыл шторы, выключил ночник, а потом открыл Фридриху дверь.

— Тсс… Не надо ее будить. Можешь положить свою морскую звезду около кровати.

Он на цыпочках подошел к кровати и положил звезду на ночной столик. Энни задержала дыхание. Я испугался, что, когда она снова начнет дышать, Фридрих раскусит эту мизансцену.

— Пойти, — вполголоса сказал я Фридриху — Когда она проснется, то сразу же увидит твой подарок.

Он попятился назад, продолжая глядеть на Энни. Выйдя из комнаты, он был явно удовлетворен.

— Тогда до завтра, — сказал он мне и ушел.

Подождав, пока он скроется за углом, я пошел проверить, действительно ли он ушел. Затем вошел в номер и успокоил Энни:

— Все нормально, он ушел.

Она села на кровати:

— Твое дело становится все более и более сложным. Ты что, не ждал этого визита?

— Здесь все сошли с ума и интересуются моей женой.

— Повторяю, мне удивительно то, что тебе ничего не было известно.

— Мы женаты полтора года, и у нас были другие занятия, кроме как говорить об Африке.

— Странная какая-то женщина, твоя жена. Она послала тебя в самую настоящую мышеловку. Или ей на тебя наплевать, как и на других, или она хочет твоей погибели.

— Да ничего она не хочет. Во всем виноват только я. Я заупрямился, решил доказать, что способен довести до конца этот фарс. А поскольку мы уже здесь, надо продолжать, иначе у нее будет плохое мнение о моих способностях.