— Мы находимся в стране масаев[40],— объявил водитель.
В выданной фирмой «Развлечение-Сафари» книжке было указало, что масаи — гордые, красивые, высокие люди, живущие в полной физической свободе общинами различных полов с едиными правами на собственность общины.
Мы увидели некоторых представителей этого племени масаи. Их красные накидки были красиво намотаны на стройные тела. Их уши, увешанные серьгами до самых плеч, были предметом охоты фотоманьяков, одетых в одежды первооткрывателей. Путешественники, приезжавшие сюда впервые, не все конечно, часто полагали, что окажутся в черно-белой Африке времен Тарзана. На их головах были колониальные каски или колпаки трапперов, на ногах — высокие сапоги, одеты они были в рубашки цвета хаки, куртки цвета хаки, брюки цвета хаки. В этот небывалый комфорт, созданный специально для них, они приезжали прямо из синематеки.
Измученная предыдущей тяжелой ночью, Энни с трудом подавляла зевоту. Я вел себя любезно, потому что во мне родилось какое-то безумное и непреодолимое желание иметь все: подружку, сестру, приятельницу, спутницу, любовницу, доверенное лицо и, почему бы и нет, санитарку. Будучи подлецом и одновременно жертвой обстоятельств, я впал в генетическую ловушку всех мужчин: я хотел говорить о жене с другой женщиной. Оторвавшись от реальности, я не соглашался со смертью Энджи. Мне захотелось рассказать Энни о жене, описать ее, проанализировать ее поступки, перечислить ее капризы, покритиковать ее манеру управления компанией. Но я подавил в себе это желание, я должен был любой ценой уйти от возможных противоречий, которые могли бы возникнуть при разговоре. Моя изначальная ложь, легенда о богатом дяде, которого надо было обмануть, чтобы он не лишил нас наследства, оставалась достоверной только благодаря моему молчанию.
— Тебе стало лучше? — спросила Энни.
Энни? Она была совершенно нормальной женщиной, которая нуждалась в приятеле менее занудливом, чем я. По меньшей мере более добром.
— Спасибо, и все это благодаря тебе.
Я сделал небольшую паузу и заговорил профессорским тоном:
— Ты слышала о масаях?
— О чем?
— О масаях.
— Что это такое, масаи?
— Ты что, не читала брошюру?
— Нет.
Я вздохнул:
— Это кочевой народ, который часто возвращается в этот район. Взгляни направо, вот этот высокий человек в красной накидке… Это мужчина племени масаи.
— Ага? Какой он живописный, просто прелесть!
В горле у меня стоял ком, я закашлялся, как больной туберкулезом.
— Скоро мы должны приехать в гостиницу «Амбозели Серена».
— Ты каркаешь, как ворона, — сказала она, — но это пройдет, увидишь. Гам мы помоемся, а то мы покрылись красной пылью! Видишь… Какой ужас, представляешь, что мы глотаем?