Влюбленный призрак (Кэрролл) - страница 61

Бена это не убедило.

— Вы уверены, Лин? Вы ведь не ожидали, что он ударит ножом вашего партнера в тот вечер, а он все таки ударил.

Лин нахмурилась, потому что Бен был прав. Даже ее босс был удивлен, когда это случилось.

— Вы, может, и следуете правилам, но для него они не писаны.

— Хорошо, Бен, я поняла. Позвольте мне подумать об этом.

Но у нее не было времени на размышления, потому что Пэрриш попытался вдруг протиснуться в дом Кайта.

— Он не может этого делать. Он не может вмешиваться в ваше прошлое! В прошлое он явился за вами!

— А выглядит так, будто именно это он и делает, Лин.

Мистер Кайт нанес Пэрришу быстрый удар в голову, явно из арсенала каратэ. Бродяга, спотыкаясь, стал пятиться по лужайке, потерял равновесие и тяжело упал на землю.

Восхищенная, Лин не сдержалась и выпалила: «Ха!» — которое поглотил громкий крик миссис Кайт, призывавшей мужа вернуться в дом и вызвать полицию.

Парочка у двери застыла. Кайт, не опуская руки, грозно глядел на незнакомца, готовый ударить его снова, если тот попытается войти в дом. Миссис Кайт ежилась от страха за спиной мужа. Ей очень хотелось броситься в дом и вызвать полицию, но она цепенела от мысли, что, если она уйдет, с ее мужем может случиться беда. Пэрриш по-прежнему сидел на земле, поддерживая себя простертыми назад руками. Он ухмылялся, но взгляд у него был мутным, словно он все еще был не в себе после полученного удара.

Кайт ткнул в него пальцем.

— Держись подальше от моего дома. Убирайся отсюда!

Бен наклонился к Лин и тихо сказал:

— Кайт владеет каратэ. Этому парню лучше его послушаться.

Лин фыркнула.

— Этот парень каратэ не боится, поверьте мне. Он, если захочет, может превратить мистера Кайта в цыпленка. Или в омлет.

— Вы можете его остановить?

Лин покачала головой:

— Я не знаю.

Медленно поднявшись на ноги, Пэрриш вытер руки о пиджак. Кайт и его жена напряглись. Никто из них до этого не имел дела с сумасшедшим.

Из дома на крыльцо выскочил коккер-спаниель Билли, восхищенный всем происходящим. Он нетерпеливо смотрел на своих владельцев, рассчитывая получить немного внимания. Увидев, что те не смотрят на него, молодой пес спустился на лужайку и затрусил к Пэрришу.

Бродяга, казалось, был рад этому развлечению. Нагнувшись, он обеими руками погладил пса карамельного окраса по всему туловищу. Билли это понравилось, и он стал извиваться, облизывая бродяге руки. Пэрриш продолжал ласкать собаку и не поднимал взгляда.

— Эй, мистер, ты меня слышал? Проваливай немедленно, пока я полицию не вызвал.

Пэрриш быстро и сильно проводил ладонями по спине Билли то в одну, то в другую сторону. Внезапно он ухватился за шерсть с обеих сторон шеи собаки и рывком поднял ее в воздух, так что она оказалась на одном уровне с его головой. Билли пронзительно визжал, ужасаясь тому, что его мир за долю секунды превратился в пытку.