Девять десятых судьбы (Каверин) - страница 68

- Дело только за вашим распоряжением, - вздрагивающим голосом и на этот раз по-английски отвечал Тарханов, - вы можете мне поверить, ваше превосходительство, что только такими мерами... По всей строгости законов военного времени...

- Да, да, - нетерпеливо произнес генерал, - поступайте, как вам угодно...

Шахов усмехнулся; кровь отлила у него от лица, лицо обострилось, пожелтело.

- Я понимаю по-английски, - сказал он медленно, сам не зная, зачем он это говорит.

- Тем хуже для вас, - коротко произнес генерал, - в таком случае вы знаете, что вас ожидает. А теперь, поручик, - обратился он к Тарханову, - вы меня извините, у меня...

Казаки подошли к Шахову; он, не торопясь, повернулся и вышел из комнаты. Тарханов щелкнул шпорами и осторожно закрыл за собою двери.

XI

Солдат долго топтался в кухне, вытирая ноги о половик и боязливо поглядывая на маленькую женщину, одетую с ног до головы в черное, которая стояла подле него и молча ждала, когда он заговорит.

- Это вы и будете Бартошевская, - сказал он, наконец, делая ударение на о.

- Да, я.

Солдат внезапно побагровел и стащил с головы фуражку. Потом, не говоря ни слова, он растегнул пояс, сбросил шинель, обеими руками полез куда-то в штаны и с усилием вытащил кусок бумаги.

- Это вам будет?

Маленькая женщина взяла у него бумагу: на бумаге жирным шрифтом было напечатано:

...Приказываю всем начальникам и комиссарам во имя спасения родины, сохранить свои посты, как и я сохраняю свой пост верховного главнокомандующего, до изъявления воли Временного Правительства Республики. Приказ прочесть... _______________

*1 Я бы не назначил вас следователем военно-полевого суда.

Она протянула бумагу обратно.

- Ничего не понимаю.

Солдат, нахмурившись, взял было бумагу, вдруг захохотал так, что на кухонной полке задребезжала посуда, и объяснил:

- Да нет! у него наверно бумаги не было. На другой стороне писал.

На другой стороне было написано от руки:

"Вот видите ли, Галя"...

Маленькая женщина не стала читать дальше.

- Это сестре, - объяснила она и вышла.

Солдат, оставшись один, надел шинель в рукава, аккуратно затянул пояс.

На оборотной стороне военного приказа было набросано карандашом несколько строк; бумага измялась, кое-где карандаш стерся:

"Вот видите ли, Галя, я бы очень хотел, чтобы те письма, которые я писал вам и которые вы не получили, были бы все-таки прочтены вами. Они в Томске, у моего товарища, преподавателя Томского Университета Крачмарева. Он вышлет, если вы напишите ему на адрес Университета.

Вот и все. За последние дни я приучился курить, а здесь мне очень трудно достать что-нибудь; у дверей комнаты, в которой я сижу, стоят два казака, очень милые люди, которые, к сожалению, ничего не понимают в политике. Впрочем о политике мне нельзя писать, - мы что-то с вами не сошлись в этом деле".