Кейн потер шишку на затылке.
— Если б он даже меня повесил, мне бы не было так больно.
— Вы свободны, мистер Таггерт, — сказал шериф. — И советую вам уйти отсюда, пока ваша жена ничего не узнала. Женщины так волнуются, когда мужей забирают в тюрьму…
— Только не Хьюстон, — сказал Кейн. — Она леди до мозга костей. Она бы сохраняла спокойствие, даже если б меня повесили, — тут ему пришла в голову мысль: как бы Хьюстон повела себя, если бы ей сказали, что он совершил убийство? Когда-то он слышал, что все имущество убийцы конфискуется правительством штата. Или имелось в виду, что человек не мог получить в наследство имущество человека, которого он убил?..
— Сколько человек знает об этом? — спросил Кейн. — Слуги Фентона могут подтвердить, что я не виновен, но знают ли это в городе?
— Я позвонил Лиандеру в ту же минуту, как увидел молодого Фентона, выталкивающего вас из повозки, — озадаченно сказал шериф.
— Все слишком заняты последствиями взрыва, чтобы беспокоиться о том, кого сажают в тюрьму, — сказал Лиандер. — Все газетчики сейчас на шахте «Маленькая Памела», стараются выдумать оригинальные обороты для описания тел, — добавил он осуждающе.
— Что ты задумал? — спросил Эден, сузив глаза.
Кейн немного помолчал.
— Шериф, вы не возражаете, если я останусь здесь на ночь? Я бы хотел сыграть небольшую шутку со своей женой.
— Шутку? — удивился шериф. — Женщины не ценят шуток, даже остроумных.
Кейн взглянул на Лиандера и Эдена.
— Могу я рассчитывать на ваше молчание в течение ближайших двадцати четырех часов?
Эден встал и, увидев выражение лица Лиандера, сказал:
— Мне кажется, он хочет посмотреть, останется ли с ним Хьюстон, если он скажет ей, что, возможно, его обвинят в убийстве. Я прав?
Кейн начал изучать пыль в дальнем конце камеры.
— Что-то вроде этого.
Лиандер и шериф одновременно хмыкнули.
— Я не хочу вмешиваться в любовные дела, — сказал шериф. — Мистер Таггерт, если вы хотите обосноваться в этой тюрьме — милости просим, но муниципалитет вышлет вам счет, как будто это самая роскошная гостиница Сан-Франциско.
— Вполне справедливо, — ответил Кейн. — Лиандер? Эден?
Лиандер только пожал плечами:
— Как хочешь. Я знаю Хьюстон всю жизнь и так и не понял ничего о ней.
Эден долго смотрел на Кейна.
— Когда Хьюстон сдаст этот экзамен — а она его сдаст, — ты оставишь свою навязчивую идею постоянно сомневаться в ней, и мы сможем наконец вернуться к работе? Вандербильт, должно быть, уже купил восточное побережье.
Кейн вздохнул:
— Ну что ж, значит, он сможет продать нам его, как только я выберусь отсюда.