— Да уж, — хмыкнула Андреа. — Сплетни тут распространяются со скоростью лесного пожара.
Итак, перед нею снова был Шон. Нагнувшись к ней, он слегка укусил ее за щеку.
— Я провожу тебя домой.
— Не нужно. Я вернусь с Глорией. Она перепугалась до смерти. Не беспокойся — со мной все будет в порядке.
— Нет уж. Учитывая, что по городу носятся люди с ружьями, будет лучше, если я провожу тебя до дома.
Андреа, подняв голову, посмотрела ему в глаза. Она всегда так делала — ни на минуту не забывая о том, кто тут главный, она при этом недвусмысленно давала понять, что отступать не намерена. Какое-то время оба молчали. Потом Андреа улыбнулась:
— С ума сойти! У меня кавалер, который балдеет от когтеточки!
От ее насмешливой улыбки у Шона вскипела кровь. Ему захотелось снова прижать ее к стене и покусывать за шею до тех пор, пока у нее пропадет охота шутить.
— Опять ваши плоские шуточки! У вас, волков, какое-то странное чувство юмора. Придумали бы что-нибудь посмешнее, ей-богу, — с подчеркнутым ирландским акцентом насмешливо протянул он. — Я бы кинул тебе собачье печенье, дорогуша, да пачкаться неохота!
— А как насчет косточки? Сырой, вонючей косточки?
С бьющимся сердцем он снова нагнулся к ней:
— Ну, если бы мне захотелось бросить тебе кость, то не такую.
Двусмысленный намек попал в цель. В ответ Андреа улыбнулась — от этой улыбки Шона бросило в жар.
— Хороший ответ! Что ж, может быть... так что не теряй надежды. — Она нащупала за спиной дверь и распахнула ее. Шону оставалось лишь отпустить ее.
* * *
Все-таки он настоял на своем. Пропустив Андреа и Глорию вперед, Шон тенью следовал за ними. Обе женщины трещали без умолку. Он до сих пор удивлялся этому, они ведь живут вместе, неужели до сих пор не наговорились? И потом, скажите на милость, ну сколько можно обсуждать какие-то туфли?
Шон и до этого, провожая их домой, старался держаться позади, чтобы иметь возможность лишний раз полюбоваться, как сексуально Андреа покачивает бедрам и, когда торопливо шагает по тротуару. Но сегодня... стоило ему только вспомнить, как она прижималась к его напрягшейся плоти, как из груди его вырвался стон. Похоже, еще одна бессонная ночь ему гарантирована, обреченно подумал Шон.
Имея дело с Андреа, он старался не торопить события, понимая, в каком она состоянии. Должно быть, до сих пор не может прийти в себя после того, что этот ублюдок, Джаред Барнетт, сделал с ней, вздохнул он. Когда Андреа отвергла его притязания — на что она, впрочем, имела полное право, — оскорбленный Джаред не смог смириться с унижением и превратил ее жизнь в ад. Он не давал ей прохода, преследовал по пятам, угрожал отчиму, а шайка его приятелей, таких же ублюдков, как он сам, кидала на крыльцо Андреа зажженные тряпки или сбитых на дороге кошек. Дошло до того, что они подкараулили ее отчима и избили до полусмерти. В конце концов. Андреа была вынуждена бежать из города. Стая, к которой принадлежал ее отчим, отказалась выступить в ее защиту: во-первых, потому что их с Андреа не связывали узы крови, а во-вторых, потому что они считали, что она была просто обязана принять предложение Джареда. По их мнению, Джаред, заявив на нее права, оказал ей невероятную честь. К тому же он дал ей, девушке, в жилах которой текла нечистая кровь, шанс заручиться его покровительством, от которого она имела глупость отказаться.