А вот Эллисон принял ее сразу.
— Поздравляю, Энди, девочка! — Он закружил ее над полом. — Я всегда был на твоей стороне. Даже когда ты выбрала этого чертова бастета!
Андреа схватилась за него, чтобы не упасть.
— Спасибо, Эллисон! Ты просто чудо!
— Для волколака, — буркнул из-за ее плеча Шон.
Эллисон примирительно хлопнул его по плечу:
— Зато — в отличие от вас, кошек, — я не вылизываю себя под хвостом! — Он с ухмылкой потянул носом. — Эй, как насчет старого доброго барбекю? — Эллисон скрылся в толпе.
Шон потянул Андреа за руку.
— Знаешь, я люблю свою семью и друзей тоже, но... — Он обвил рукой ее шею. — Проклятие... ты теперь принадлежишь мне, а не им!
— Дай им порадоваться. Всем нам нужен праздник.
— Верно. — Шон потянулся к ее губам. — Но сейчас я бы с радостью наплевал на барбекю, чтобы побыть с тобой.
— Я тоже.
— Так за чем же дело стало? — Шон прикусил мочку ее уха.
Его запах сводил ее с ума. От Шона пахло солнцем и немножко солью. Запустив пальцы в его густые волосы, Андреа глубоко вдохнула аромат его кожи, чувствуя, как в ней пробуждается оборотень.
И тут вдруг она уловила другой запах — резкий, с привкусом мяты. Словно порыв холодного воздуха хлестнул ее по спине. Шон рывком оттащил ее в сторону и глухо зарычал — прямо за спиной Андреа, между деревьями, рядом с тем местом, где возле жаровни с барбекю горланили гости, внезапно возникла зияющая дыра.
В проходе стоял Фионн — его высокая фигура была окутана туманом. Крохотные смерчи, возникшие, когда открылся портал между мирами, отражались в его сверкающих доспехах. Судя по всему, в стране фэйри шел дождь, зато здесь, в мире людей, вовсю сияло солнце.
Андреа направилась к нему — за ней, едва не наступая ей на пятки, пошел Шон. Остальные оборотни еще ничего не заметили... но скоро заметят, и одному Богу известно, что сделают, узнав, что портал между двумя мирами открывается прямо за домом Глории. Как Фионну удалось открыть портал, если она не спала, гадала Андреа. Но это будет первое, о чем она его спросит.
Фионн протянул ей руку в перчатке из тончайшей кожи:
— Андреа, дитя мое! Возьми меня за руку. Позволь мне войти.
— Не дотрагивайся до него! — прорычал сзади Шон.
В глазах Фионна вспыхнул гнев.
— Ты не позволишь мне присутствовать на свадьбе собственной дочери?!
— Это не совсем свадьба... просто наш союз получил благословение, — объяснила Андреа.
Лицо Фионна смягчилось.
— Прошу тебя.
Странно... сегодня в темных глазах Фионна ей почудилось что-то новое. За привычной надменностью угадывалась печаль. Одиночество. Тоска. Перед домом Морисси шумно веселились ничего не подозревающие оборотни — оттуда тянуло дымком и ароматом жарившегося на решетке мяса. А здесь, на заднем дворе за домом Глории, стояла неестественная тишина, только проникший сквозь портал серый туман с легким шипением таял на жарком техасском солнце.