Чистильщик (Клив) - страница 93

Шатаясь, мы идем по улицам. Количество шлюх на каждом перекрестке постепенно уменьшается, пока наконец перекрестков не становится больше, чем шлюх, а потом они и вовсе исчезают. По дороге мы ведем умные разговоры, но в основном говорю я, рассказывая о расследовании. Мимо проезжает такси, но мы и не пытаемся его остановить. Декорации вокруг меняются — новенькие городские здания, раскрашенные в кричащие цвета, сменяются обветшалыми домами с выбитыми стеклами и без дверей. Неухоженные газоны и останки брошенных машин убивают последние островки зелени. Куски газет и рекламок усыпают сады.

Через полчаса Мелисса начинает жаловаться, что ей холодно, и я отдаю ей свою куртку.

Это все равно что отдать Кэнди свой портфель. Здорово возбуждает — смотреть, как они несут оружие, которое их убьет. Как если бы кто-то сам выкопал себе могилу.

— Там пистолет, — говорю я. Алкоголь, может, и притупил мой разум, но остроты ощущений не снял.

— Шутишь.

Качаю головой.

— «Глок», автомат, девять миллиметров.

— Ты носишь с собой пистолет?

— Стандартное табельное оружие.

— Ух ты!

Ничего в моем оружии стандартного нет. «Глок-17» действительно используется в новозеландской полиции, но его носят очень немногие полицейские. Он сделан из материала, который крепче железа и процентов на девяносто легче. Сам пистолет состоит из тридцати трех частей.

Но у меня «глок-26». Принцип тот же, только он еще легче и гораздо более компактный. Его удобнее прятать.

— Мне не следует его вынимать.

— Мне очень хочется посмотреть, Джо. И потрогать.

И мне бы хотелось, чтобы она посмотрела и потрогала.

— К тому же вокруг никого нет.

Она права. Мы совсем одни. Ну если она так хочет посмотреть, кто я такой, чтобы ей возражать?

Когда я наклоняюсь к ней, она утыкается лицом мне в шею. Я чувствую ее горячее дыхание у себя на коже. Ее губы слегка касаются меня. Расстегиваю карман, обхватываю мистера «глока» и вытаскиваю наружу.

Мелисса отклоняется, смотрит на него и опять произносит:

— Ух ты!

Мне нравится ее реакция.

Протягиваю ей. Она изучает рукоять, безупречно вычищенный стальной затвор, темно-синий стальной ствол. Красивое оружие. Кое-кто сказал бы — женское оружие.

В общем, это правда. Я его использовал только на женщинах.

— А ты когда-нибудь в кого-нибудь стрелял?

Я пожимаю плечами. Проверяю предохранитель.

— Пару раз.

— Господи. Готова поспорить, ты их убил, а?

Она выглядит еще более возбужденной, чем раньше. Некоторые женщины обожают намек на опасность. Некоторые живут ради этого. Некоторые умирают.

— Просто часть моей работы.

Мелисса кладет свою маленькую ручку на рукоять, нацеливается на улицу.