Трудный клиент (Браун) - страница 80

— И что у нас на обед?

— Спагетти с мясным соусом.

— Одно из твоих коронных блюд.

Кэролайн с тревогой взглянула на дверь, ведущую из кухни внутрь дома.

— Будь осторожнее с такими заявлениями, — попросила она Доджа. — Иначе как мы объясним Берри, откуда ты знаешь про мое любимое блюдо.

— Как и то, откуда тебе знать, что я пью чай без сахара.

Задумавшись ненадолго, Кэролайн с досадой произнесла:

— Я могла это заметить, когда встречалась с тобой сегодня днем.

— Хммм, — аргумент явно не показался Доджу убедительным. — Тяжело расставаться с привычками.

— Даже с теми, которые навлекают на тебя беду. — Белая карточка с телефоном Грейс, лежащая в кармане, вдруг показалась ему тлеющим угольком, готовым прожечь сердце.

— Тебе помочь с обедом? — поинтересовался Додж у Кэролайн.

— Нет, спасибо.

— Я мог бы накрыть на стол. Мне кажется, я еще помню, с какой стороны класть вилку.

— Стол уже накрыт. Хочешь чего-нибудь выпить?

Додж покачал головой.

— Я уже выпил пива в городе.

Кэролайн могла начать расспрашивать его, поэтому, прежде чем начался неприятный для него разговор, он быстро спросил:

— Как Берри?

— Когда я проверяла последний раз, все еще спала.

Они так и не поговорили о том, что сообщила ему Аманда Лофланд в больничном кафетерии. Сказав Кэролайн и Берри, что они беседовали друг с другом, Додж вышел покурить. А когда вернулся, Кэролайн предложила, чтобы Берри провела его по дому и показала, где что произошло. Он как раз и сам собирался попросить ее об этом.

Примерно час они ходили из комнаты в комнату, и Берри рассказывала подробно и в хронологическом порядке обо всем, что было в тот злополучный день. В ванной занавеску для душа снова прикрепили к стержню. Пропитанный кровью половичок заменили на новый. Но, несмотря на все принятые меры, в комнате витал дух разыгравшейся здесь драмы.

Додж опустился на колени рядом с тем местом, где упал Бен Лофланд, и приподнял половик, чтобы изучить кровавое пятно. Подойдя к раковине, он обернулся и оценил расстояние до пятна.

— Старкс стрелял отсюда? — спросил он.

Берри кивнула.

— Пять футов. От силы шесть. Лофланду повезло, что остался в живых.

— Должно быть, Орен плохой стрелок.

— Должно быть.

На галерее Додж исследовал дырки в стене, из которых Скай Найланд или другой полицейский извлек пули. Потом Додж попросил Берри точно указать ему место, где приземлился Старкс, упав с лестницы, и откуда он открыл беспорядочную стрельбу.

Додж лег в этом месте на спину и постарался повторить сцену, в то время как Берри пряталась за перилами на галерее, как делала это вчера. Кэролайн молча наблюдала за всем этим, обхватив себя руками за плечи.