— Не пытайтесь меня запугать, мистер Кордейро. — Ее голос слегка дрожал, но она заставила себя продолжать: — Мои дела идут неважно, и я знаю, нам есть что обсудить.
— Я вас запугиваю?
Грейс так и подмывало сказать, что он пугает всех, с кем встречается.
— Думаю, вы могли хотя бы попытаться стать чуточку дружелюбнее.
— Дружелюбнее? — В его голосе слышалась насмешка. — Вы хотите, чтобы я был с вами дружелюбным?
Она выдержала его пристальный взгляд.
— Я просто не понимаю, почему деловая встреча должна всегда быть холодной и безличной.
Рафаэль Кордейро приблизился к ней, и она инстинктивно сделала шаг назад.
— Вы хотите личных отношений со мной, мисс Тэкер? — Их взгляды встретились, и влажность воздуха стала удушающей. — Насколько личных? — Он придвинулся — еще ближе, и у нее перехватило дыхание.
Он не прикасался к ней, однако ее тело реагировало на его присутствие, словно все свои двадцать три года она спала, а затем внезапно проснулась.
— Я просто пытаюсь сказать, что от деловых встреч тоже можно получать удовольствие.
— Гм… Подобное отношение к делам объясняет нынешнее состояние вашего бизнеса.
Грейс хотела ответить на его нелестный комментарий, но Кордейро не дал ей такой возможности. Он прошел в открытую дверь, и она была вынуждена последовать за ним.
Неудивительно, что жена бросила его, подумала Грейс, аккуратно закрывая за собой дверь, за которой остались джунгли. Или он стал таким надменным и циничным именно из-за того, что его бросила жена?
Размышляя над этим вопросом, девушка огляделась по сторонам и с удивлением обнаружила, что практически не покидала джунглей. Они были частью дома. Ее внимание приковали к себе огромные экзотические растения, придающие внутреннему убранству дома необычный вид. За стеклянной стеной был лес. Таким образом, интерьер и экстерьер находились в полной гармонии друг с другом.
В другой раз она бы непременно выразила свое восхищение, но, судя по виду Рафаэля Кордейро, ее мнение его совершенно не интересовало.
Даже не удосужившись взять на себя роль гостеприимного хозяина, он провел ее в просторную комнату с большим круглым столом, на котором стоял последней модели компьютер с огромным монитором. Два звонящих телефона тут же замолчали, словно кто-то их отключил.
— Садитесь, — сказал Кордейро.
Техника, подумала Грейс, разглядывая телефоны. Значит, он не так одинок, как кажется.
Опустившись на ближайший стул, Грейс с благоговейным трепетом огляделась вокруг. Сквозь шестиугольные стеклянные панели в комнату заглядывала сочная зелень джунглей.
— Это удивительно, — прошептала девушка, застигнутая врасплох необычной обстановкой. — Такое ощущение, что я сижу в оранжерее посреди леса. — Ее взгляд упал на кустарник, ветви которого внезапно зашевелились. — Животные подходят близко к дому? Они знают, что вы здесь?