И он вышел из кухни.
Шарлотта смотрела, как ночные бабочки, огромные южные бабочки, вились вокруг огня, и думала о семье, которая жила здесь… о маленькой девочке, наполнявшей этот роскошный дом своим смехом. Теперь этот дом превратился в склеп, и пройдет немало времени, прежде чем здесь снова зародится жизнь, но уже другая, с другой девочкой или мальчиком.
И это уже будут не дети Джордана, ведь он сказал, что продаст дом.
Шарлотта поднялась и стала убирать со стола. Ей показалось, что кто-то пришел, но, прислушавшись, она поняла, что это Джордан говорит по телефону по-французски.
Ей очень нравился этот язык, но, к сожалению, она его знала плохо… «Надо бы заняться им, — подумала она, — это язык любви». Ей захотелось полюбоваться ночным небом, и она подошла к окну. Роскошная южная ночь привела ее в какое-то возвышенное состояние. На мгновение ей показалось, что она в волшебном мире, в котором нет ни печали, ни забот, ни тревожных мыслей.
Сзади тихонько подошел Джордан и, обняв ее за плечи, так же молча слушал пение цикад. Джордан, не в силах бороться с нахлынувшим желанием, отошел от Шарлотты и сел в кресло. Но легче ему не стало. Шарлотта стояла напротив лунного света, и под тонким шелком видны были все изгибы ее тела. Видимо, она почувствовала его взгляд, потому что оглянулась и с недоумением посмотрела на сидящего Джордана.
— Ты не хочешь спать?
— Спать? Я хочу поплавать… Думаю, вода в бассейне потрясающе теплая. Пойдем?
— Но у меня нет купальника, — смутилась Шарлотта.
— Кто тебя здесь увидит… кроме меня? Или ты меня считаешь чужим? Напрасно, я видел все твои прелести, воспоминания о которых до сих пор сводят меня с ума. Ocобенно, когда ты стоишь вот так, напротив лунного света. Трудно сказать, смогу ли я совладать с собой, если ты останешься на этом месте.
— Ты шутишь?
Она мгновенно отскочила от окна.
— Шарли, ты стесняешься меня?
— Значит, ты наблюдал за мной?
Шарлотта оставила его реплику без внимания.
— Достаточно долго, чтобы убедиться в твоей красоте еще раз. Но почему ты так стесняешься?
— Порядочные люди, джентльмены, не наблюдают исподтишка за женщиной и уж тем более не обсуждают по телефону, как они провели ночь, — ушла она от его вопроса.
— Ну, а я только мужчина и, глядя на твое великолепное тело, думаю только о греховном, а не о правилах приличия. — Джордан встал и подошел к ней. — Пойдем поплаваем, Шарли. — Он взял ее за руку. — У меня тоже нет плавок для купания.
Его темные глаза так страстно смотрели на нее, что Шарлотта растерялась. Она живо представила себе это купание… Их тела, сплетенные в воде… Желание овладело ее телом, еще мгновение, и она бы бросилась в его объятия, но тут резко закричала какая-то ночная птица, и они оба, вздрогнув, очнулись.