— Вы слишком уверены в себе, мистер Прекрасный парень. Лично я питаю к тебе отвращение.
— Лжешь, моя дорогая, и знаешь об этом.
— Твое высокомерие и хладнокровие — вот что вызывает во мне отвращение, понял?
— Однако в ту ночь, помнишь, ты так не считала… Наоборот, говорила, что более страстного мужчины не встречала, и сама — вспомни отдавалась мне не менее страстно… Откуда же вдруг отвращение?
— Про ту ночь надо забыть.
Она так крепко сжала руль, что у нее даже пальцы побелели.
— Ну хорошо, а у меня на вилле? Об этой ночи тоже надо забыть? Там я тоже был холодным и бесстрастным? И ты, кстати, сделала все, чтобы завести меня. Не помнишь? Полупрозрачный пеньюар, душистая копна волос? Это все из-за отвращения?
— Ты знаешь, почему я это делала, — бросила она ему.
— Значит, ты сознательно совращала меня?
Шарлотта молчала. Он не настолько глуп, чтобы не понять, о чем она говорит. Собственно, ей все равно, что Джордан подумает. Но он ей напомнил другое — как целовал и ласкал ее… Да, он прав, у них очень сильное физическое влечение друг к другу, с которым она, например, не в состоянии справиться, но знать ему об этом не обязательно. «Пусть уж лучше думает, что я расчетливая, а не влюбленная», решила для себя Шарлотта.
— По-видимому, ты все еще страдаешь по Дэвиду? — вдруг спросил Джордан. — И даже его шашни с твоей лучшей подругой не охладили тебя?
— Она не была моей лучшей подругой, просто знакомая. Но откуда ты все знаешь?
— Ну, об этом знают все в офисе. Кстати, мне Дэвид никогда не нравился, он недостоин тебя, не пара он тебе.
— Ты прислушиваешься к сплетням?
— Я услышал это случайно, две сотрудницы шушукались в лифте.
— Случайно… Так же случайно, как твоя болтовня обо мне по телефону… на следующее утро после нашего свидания. Я тоже случайно слышала, как ты хвалился, что после кофе… ну, и так далее.
— Я говорил с Дженифер.
— С Дженифер? — Шарлотта была в шоке.
— Да. Она пригласила меня на обед… К тому же Дженифер все уже знала, очевидно, от тебя. Кстати, она меня тогда задразнила, что я был недостаточно инициативен. Вот мне и пришлось оправдываться.
Шарлотта вдруг улыбнулась:
— Мы оба хороши!
— Вот-вот. Как ты могла подумать обо мне такое?
— Как? Да у тебя репутация плейбоя!
— Плейбой тоже может быть джентльменом. В моей жизни было много женщин, но это не значит, что я обращался с ними по-свински. Ни одна из них не могла бы пожаловаться, что я болтал о ней с другими.
Шарлотте ужасно захотелось сказать ему что-нибудь ядовитое, вредное, но что? Имела ли она на это право? Он развелся, потерял ребенка, возможно, по-прежнему испытывает какие-то чувства к жене, хотя и отрицает это. Что можно сказать?