Тварь (Выставной) - страница 86

— На Агропром без защиты переться — не лучшая затея, — сказал Бука, поглаживая дробовик. — Хорошо бы раздобыть комбезы, бронежилеты и шлемы.

Они затаились в высокой траве, наблюдая за пространством, открывшемся за временно оставленным военными Кордоном. Антонов внимательно следил за показаниями детектора аномалий. Пока было спокойно, только стоило обойти крупное радиоактивное пятно по правую руку.

— Да я не спорю, — сказал Антонов. — Только где же мы все это раздобудем?

— На Барахолку надо пробираться, — сказал Бука. — Не очень хочется лезть через Свалку, но это кратчайший путь. Барахолка — ближайшее место, где можно найти снаряжение и более мощное оружие. С тем, что у нас есть, можно лезть через Периметр, но не очень-то разумно идти в глубину аномальных участков.

— Все это замечательно, — донесся из-под шлема приглушенный голос. — Но даром нам никто ничего не даст. Где хабар брать будем?

В темном мешковатом комбезе и хорошо пригнанном тактическом шлеме Нику никто бы не отличил от худощавого парня-сталкера. И двигалась она совсем не по-женски — четко, продуманно, резко. Наверное, был в этой маскировке определенный резон — не привлекать к себе в Зоне излишнего внимания. Сталкеры — народ суровый и консервативный, кто его знает, как они будут реагировать на бабу, посягнувшую на сугубо мужское ремесло?

— Хабар найдем, — уверенно сказал Бука. — Мы же Зоне.

Антонов недоуменно пожал плечами.

— Мы же не за хабаром сюда пришли! Где, как долго будем его искать? Это несерьезно!

— Несерьезно думать, что нам не понадобится жратва, медикаменты и прочие полезные штуки, которые можно выменять на артефакты, — сказала Ника, похлопывая по тугому рюкзаку, который тащил на себе Бука. — Того, что я из дому прихватила, дня на два, на три хватит. А дальше что?

— Об этом я как-то не подумал, — признался Антонов несколько растерянно.

— Верно, когда удирали из Института — думать было некогда, — сказала Ника. — Но теперь-то — самое время…

— Погоди, — сказал Бука. — Ты что же, и дальше с нами идти собралась?

— А что здесь такого? — девушка вроде бы даже удивилась. Хотя трудно распознать эмоции под мертвыми стеклами шлема. Вообще-то она правильно сделала, что защитила лицо: вдруг «жарка» или порыв «жгучего пуха»? Это мужику все равно — а такую мордашку зачем портить?

Бука осознал, что совсем не о том думает, и сказал через силу:

— Но ты же обещала отцу…

— Он тоже много чего обещал, да не все исполнил, — мстительно отозвалась Ника. — И вообще, я здесь не с тобой, я с боссом.

Она кивнула в сторону Антонова, рассеянно следившего за разговором.