Святой инстинкт (Хэртнелл) - страница 58

— А почему я не могу пойти с тобой?

Он стиснул ее в объятиях и прошептал на ухо:

— В твоем обществе я не в силах сосредоточиться.

Ужин, во время которого состоялась благотворительная лотерея, протекал оживленно и весело. Зал заполняла шумная толпа людей всех возрастов: от пожилых мужчин, степенно обсуждающих положение дел в стране и в мире, до ребятишек, с гиканьем гоняющихся друг за другом.

Когда были съедены остатки поданного на десерт торта, Том поднялся на небольшую сцену, взял микрофон и попросил у присутствующих внимания.

— У нас еще осталось много билетов, — сказал он. — Напоминаю, что все вырученные деньги пойдут на покупку имения, которое будет переоборудовано в молодежный центр. И мне хотелось бы слегка расшевелить наших не очень-то щедрых джентльменов. Джейн!

И вот она появилась на сцене, закутанная в меха. Громкие аплодисменты прокатились по залу. Медленно кружась, Джейн видела, с каким восхищением женщины разглядывают демонстрируемый ею великолепный меховой наряд.

Шуба досталась матери пятерых детей. Все ее семейство и друзья в возбуждении сгрудились вокруг счастливицы, когда Джейн помогала ей примерять обновку.

К концу вечера девушка испытывала приятную усталость. Они с Томом задержались, чтобы помочь убрать помещение, а потом Том подвез ее на своей машине до гостиницы.

Выключив мотор, он положил руку на плечо Джейн.

— Как насчет прощального поцелуя?

— Попробуй.

Он с жадностью заключил ее в объятия. Губы Тома пылали жаром, и Джейн с готовностью ответила на этот горячий поцелуй. Том распахнул полы ее пальто, и одна его рука обвила талию девушки, а другая медленно начала стаскивать с плеча бретельку бюстгальтера под блузкой.

Джейн подалась к нему, кончики ее пальцев беззастенчиво гладили мочки его ушей, щеки, подбородок. Затем она провела рукой по шее Тома и начала возиться с пуговицами рубашки. Джейн теребила волосы, покрывающие его грудь, живот и…

— Том! — вырвалось у нее, и она отдернула руку.

— Что? — испуганно спросил он, тоже убрав руку с ее плеча.

— Ничего, ничего, — с сожалением произнесла она и, опустив голову, припала к его груди. Губы коснулись шелковистых волос, ощутили тепло его тела.

— Милая… Джейн… Пожалуйста, — Пальцы Тома зарылись в ее волосах.

— Том, Том, — шептала она, исступленно целуя его шею. — Я хорошо запомнила, как ты выглядишь. Вот здесь. — Ее рука замерла на мгновение, затем коснулась молнии на его брюках.

— Аа-ах! — вырвался у него судорожный стон, полный страсти. Том схватил ее осмелевшую руку и поднес к своим губам. — Я тоже помню тебя. — Его глаза безотрывно смотрели на ее грудь, затем скользнули ниже. — Я помню тебя всю.