Подвенечное платье (Эшли) - страница 38

— Добрый день, мисс Лоусон, — услышала она голос позади себя и, в недоумении обернувшись, увидела перед собой пожилого мужчину в униформе шофера. — Я Джон Тейлор, мисс. Водитель лорда Барнслоу. Следуйте за мной, мисс.

В голосе и движениях этого человека было столько важности, что Эйприл невольно улыбнулась. Интересно, весело подумала она, если у мистера Барнслоу такой исполненный важности шофер, то каким же будет дворецкий? Эта мысль так позабавила ее, что она чуть не рассмеялась в голос, но зато напряжение, с самого утра не покидавшее ее, начало наконец спадать.

Бодро постукивая каблучками, она подошла к распахнутой перед ней двери автомобиля и решительно вошла внутрь. На сиденье, явно предназначенном для нее, лежал букет роз чайного цвета. В волнении оглядываясь по сторонам, она не заметила даже, как автомобиль тронулся с места, настолько плавным и бесшумным был его ход. Сейчас она могла думать только о том, что, судя по всему, этот мистер Барнслоу и в самом деле незаурядный человек. По крайней мере, одно очко в свою пользу он уже заработал. Вскоре за окном автомобиля замелькали особняки лондонских предместий, и наконец из динамика раздался полный достоинства голос:

— Албери-хауз, мисс.

От открывшегося взору великолепного вида у Эйприл перехватило дыхание. Огромное, покрытое изумрудно-зеленым травяным ковром пространство, укрытые на зиму цветники, каменные чаши фонтанов, и за всем этим — нет, не дом! замок! Самый настоящий замок! И в этом замке живет ее родной отец…

— Помоги мне, Господи, — пробормотала Эйприл, — пожалуйста, помоги!

Подойдя к остановившемуся на подъездной дорожке автомобилю, сэр Лайонел галантно подал Эйприл руку. «Как она красива, моя дочь, — с гордостью отметил он про себя. — Так же красива, как и Вирджиния. Но глаза явно мои».

— Добро пожаловать в Албери-хауз, Эйприл. — Вообще-то ему хотелось сказать: «Добро пожаловать домой», но, уловив во взгляде дочери смятение, сэр Лайонел решил не торопить события. Всему свое время.

— Рада познакомиться, мистер Барнслоу, — сдержанно ответила Эйприл. — И спасибо за цветы. Они великолепны.

— Я рад, что они понравились тебе, Эйприл, — с подкупающей искренностью в голосе ответил он.

Эйприл прошла вслед за сэром Лайонелом к дому. Как ей удалось ни разу не споткнуться, поднимаясь по широкой парадной лестнице, она и сама не понимала. Лестница казалась бесконечной, и, идя по ней, она невольно сравнила себя с попавшей в Страну чудес Алисой. «Не хватает только кролика в белых перчатках!» — со смешком подумала она, и тут же, стоило ей ступить на последнюю ступеньку, она заметила его, нет, не кролика, а дворецкого в белых перчатках. Эти перчатки чуть не заставили ее рассмеяться во весь голос, и неожиданно для себя Эйприл почувствовала, как ее страхи и смущение улетучиваются.