Роберт все еще был в США. Он отложил возвращение, чтобы побывать в Сан-Франциско, и его ждали не раньше чем через неделю. Разумеется, сам он не связывался с Джулией, зато Люси звонила ей почти каждый день, чтобы держать ее в курсе всех новостей.
Памела тоже заходила пару раз. Она приезжала под предлогом узнать, как у Джулии дела, но про себя Джулия считала, что Памела испытывала повышенный интерес к своей будущей невестке и хотела убедить себя, что Джулия ей не опасна. Она завела манеру обсуждать их с Робертом планы всякий раз, как они оставались с Джулией наедине. Если бы Памела не держалась так дружелюбно, Джулия решила бы, что она намеренно причиняет ей боль, злорадно выказывая свое счастье именно тогда, когда Джулия чувствует себя покинутой.
Но Джулия оставила эти мысли при себе, выслушивая Памелу с показным равнодушием.
В четверг ей позвонил Фрэнсис.
Безразлично подняв трубку, Джулия ожидала услышать голос свекрови и была приятно удивлена, когда узнала его.
— Привет, Джулия, — сказал он, и она представила себе кривоватую улыбку у него на лице. — Думаете, я забыл о вас?
Джулия беспомощно повела плечами.
— Нет, я думаю, что у вас были некие мысли, — поддразнила она.
Фрэнсис рассмеялся:
— Вряд ли. Как дела? Как привыкаете к деревенской жизни?
— Мне здесь нравится, — Джулия присела на подлокотник легкого кресла, — мы хорошо устроились. Эмма наслаждается свободой.
— Не сомневаюсь. Не думаю, что у нее была такая возможность в Ратуне.
— В общем, нет. С ней всегда находилась айа. — Джулия заложила прядь волос за ухо. — Как у вас дела?
— Прорываюсь с боями, — шутливо ответил он. — Я, в общем, не звонил потому, что уезжал в Шотландию. Я вернулся только вчера вечером.
— Роберт тоже уехал.
— Я знаю. В нашем доме ни о ком другом уже не говорят.
— О, конечно, простите. — Джулия тоже рассмеялась. — Я забыла про Памелу.
— Правда? — удивился Фрэнсис. — Поверьте мне, это не так-то просто.
Джулия опять засмеялась.
— Я рада, что вы позвонили, — внезапно сказала она.
— Правда? Почему?
Джулия вздохнула.
— Не знаю. Просто настроение плохое, и все. Это наверное, реакция после переезда. И еще, может, оттого, что в воскресенье приедет гувернантка.
— Гувернантка? То есть Сандра Лоусон?
— Да. Вы ее знаете?
— Господи, еще бы. Они с Пэм вместе учились в школе.
— Верно. — Джулия припомнила, что ее свекровь об этом говорила. — Я и забыла.
— В чем дело? Она вас пугает?
Джулия водила большим пальцем ноги по узору ковра.
— У нее это не выйдет, — решительно сказала она.
— Звучит сомнительно, — вздохнул Фрэнсис. — Послушайте, любовь моя, я звонил не для того, чтобы полчаса болтать с вами по телефону. Я хочу с вами встретиться. Когда?