Любовь и звезды (Рейнвилл) - страница 34

Все как один повернулись к Тилли. Та пожала плечами с безучастным видом и достала из сумки видеокамеру.

— Вальтер упоминал… — Тетя помолчала, напряженно раздумывая. — Правда, он ничего не сказал про… — Фраза снова повисла в воздухе. Она молча встала и направилась к полкам изучать местные книжные шедевры.

— Значит, Вальтер не придет?.. — разочарованию гадалки по руке не было предела.

Дейв попытался пригладить волосы, но только взъерошил их еще сильнее.

— Может быть, она нарочно нас дразнит?

Ответа на этот вопрос никто не знал.


Примерно через час, нагрузившись книгами, кассетами и сувенирами с изображением инопланетных существ, компания вернулась в автофургон. Устроившись, Джек взмахнул какой-то брошюрой и громко заметил:

— Есть идея! Мы скоро окажемся на трассе, которая ведет к заградительной полосе «Зоны 51». Я предлагаю, если, конечно, у Шейна есть время, поехать туда и посмотреть.

— Подождите. — Все возбужденно заголосили. Дейву на секунду удалось перекричать остальных: — Нет-нет, подождите. Мы ведь не хотим провести остаток дня, рассматривая обшарпанные стены ближайшего полицейского участка.

Джек поднял руку.

— Я сказал, посмотрим, и ничего больше. Ручаюсь, мы не будем штурмовать «Зону» или нарушать закон.

— Тогда что нам там делать? — поинтересовалась Рут Анн.

— Просто увидеть своими глазами… преграду, которую нам предстоит преодолеть.

Ситуация казалась любопытной. Кристи обернулась к остальным.

— Что такого, если мы просто посмотрим?

Все дружно закивали головами. Джек взглянул на Шейна.

— Тогда решено. Если наш любезный хозяин не возражает, в путь.

Вздох Макбрайда услышали все.

— Дорогу я знаю, это не так уж далеко. — Он искоса взглянул на Кристи. — Похоже, после двух дней общения с твоими друзьями я свихнулся окончательно.

— Что скажет Ханк? — улыбнулась девушка.

— Еще не хватало ему об этом рассказывать.

— Внимание, ребята. — Джек повертел в руках буклет. — Я собираюсь вам кое-что прочитать, чтобы вы знали, к чему готовиться. — И бывший полицейский ознакомил всех со средствами, которые используют здесь военные для сдерживания излишне любопытных туристов.

Наконец они приехали.

Как с удивлением заметила Кристи, все вокруг дышало миром и покоем. Ни железных ворот, ни вооруженной охраны со злобно лающими и брызжущими слюной доберманами. Только жаркая пустыня, покрытая зарослями кустарника, и редкие деревья юкки.

Пока Кристи настраивала камеру, остальные решили изучить предупреждающие знаки.

— Вы серьезно собираетесь повести их в охраняемую зону? — Макбрайд недоверчиво взглянул на Джека.