Очередь из пулемета продырявила кузов грузовика насквозь. В задней дверце было три пробоины на уровне пояса. Герман рванул ручку двери на себя, при этом отпрянув в сторону, потом бросил внутрь гранату, не вытаскивая чеку, а следом залетел сам.
В свете неяркой лампочки разглядел на полу два тела. Один был солдатом. У того на спине расплывалось пятно крови. А второй человек оказался… женщиной.
Самой настоящей женщиной в форме. Она лежала между откидными скамейками, закрыв голову руками и поджав ноги..
На ней был серый китель, серая форменная юбка до колен, белая рубашка и черные туфли. Черная пилотка при падении слетела с головы и обнажила роскошную белокурую шевелюру.
Гера от удивления даже не стал стрелять. Рявкнул: «Лежать!» — и выпрыгнул из кузова. В голове вдруг зашумело от внезапно нахлынувшего возбуждения.
* * *
На дороге все было закончено. Немцы уничтожены, братва цела и почти невредима. Только Артем морщился, поглаживая правую ногу выше колена. Вскользь укусила пуля. А Витя платком стирал со лба кровь. Очередь, выпущенная мотоциклистом, разбила стекло БТР, и один осколок вошел под кожу. Мелочи.
— Проверить трупы, — командовал Олег. — Раненых добить. Оружие, документы с собой.
— Времени нет, — крикнул Витя. — Надо сваливать.
— Успеем. Сюда скоро никто не нагрянет.
— Братва! — сказал Герман. — В машине баба. Гестаповка. Я посмотрю, что с ней.
Парни переглянулись. Герман в своем репертуаре. Даже в самом пекле сумел отыскать бабу.
Олег, чувствуя, что его разбирает смех — отходняк после сшибки, — пробурчал:
— Надеюсь, одна? Не то мы отсюда не скоро уедем.
— Или лучше бери их с собой, — поддержал его Артем. — Там пересчитаем.
Герман покачал головой и рванул к грузовику.
Когда громыхнула очередь, а потом по стенке кузова будто ударили молотком, она впала в прострацию. Ошалелыми глазами смотрела, как падает ефрейтор Грендшит, как, сильно пригибаясь, выскакивает наружу рядовой Бернгер, взводя на ходу затвор МП.
Мир вдруг наполнился какофонией громких и резких звуков. Сквозь треск очередей и грохот гранат она расслышала чей-то истошный вопль, бивший по ушам сильнее выстрелов.
Она упала на пол, поджимая ноги и закрывая уши, чтобы не слышать предсмертного хрипа Грендшита. И закрыла глаза, чтобы не видеть круглой дырочки на спине его кителя, сквозь которую начала вытекать темно-красная кровь.
Эльза Мангейм прожила на свете двадцать три года. Успела окончить школу, ускоренные курсы медсестер, едва не выйти замуж и чуть не погибнуть под бомбежкой. Именно после этого она решила послужить фатерланду в рядах его лучших защитников. Благодаря связям своей подружки, любовницы одного чина из гестапо, попала сначала в тыловое управление, а потом и сюда, в проклятую Россию. Она немного знала русский язык благодаря школьной учительнице — бывшей графине, беглянке из страны Советов. Видимо, это и стало настоящей причиной ее перевода, а не неудачная интрижка с одним штандартенфюрером из Берлина.