Антониетта не могла себе представить экономку, уверенную сеньору Хелену Вантизан, в истерике. Спокойную, терпеливую, почтенную женщину, твердой рукой управляющую палаццо.
— С чего бы это Энрико уходить? — она осторожно отняла от ушей подушку, сознательно стараясь уменьшить силу звука, действующего ей на слух. Это помогло, в ушах перестало звенеть.
— Откуда мне знать, о чем думает этот глупый человек? И ты как всегда обращаешь внимание на самые неинтересные и самые неважные вещи. Пришли представители власти. Ты слышала меня? Они ждут тебя весь день.
У Антониетты безумно захотелось рассмеяться, хотя она сомневалась, что это импульсивное желание имеет что-то общее с весельем. Ей показалось довольно забавным, что Таша пришла будить ее, хотя считала совершенно нормальным для себя спать до полудня каждый день. К тому же, Антониетта находилась в легкой истерике из-за странного обострения ее слуха. Какое-то время она наблюдала за насекомым, снующим по полу. Но потом была вынуждена заставить свое внимание сконцентрироваться на страданиях кузины.
— Они ждут прямо сейчас? — к ней вернулись воспоминания, заполняя ее сознание. Но не подробностями убийства, а чистым сексуальным удовольствием. Байрон.
— Nonno отослал их прочь, сказав, что тебе необходимо отдохнуть после испытаний прошлой ночи. Иногда он становится таким грубым. Я хотела бы, чтобы ты поговорила с ним.
Антониетта распознала нетерпеливые нотки в голосе Таши.
— Ты прекрасно знаешь, что nonno невероятно умен, — хотя он мог быть довольно резким, если считал, что кто-то ведет себя, как идиот. Он часто был груб с Ташей. — На какое-то мгновение мне показалось, что ты волновалась обо мне.
— На минуту мне показалось так же, но я ни капли не ценю заботу, Антониетта. Я совершенно не хочу, чтобы у меня от постоянного беспокойства появились эти ужасные морщинки. И почему ты вечно попадаешь в передряги? Почему кому-то не попытаться убить меня? — ее голос стал более громким, почти превратившись в вопль, отчего Антониетта была вынуждена вновь закрыть свои чувствительные уши подушкой. — Нет никакого смысла волноваться о тебе. Посмотри на себя. Ты сидишь здесь такая спокойная, как всегда. Я могла бы стать идеальной жертвой и выглядеть бледной, храброй и интересной. У тебя же такой вид, словно ничего не было.
— Поверь мне, Таша, это был совсем не веселый опыт. Тебе совсем не нужно, чтобы кто-то пытался тебя убить, чтобы выглядеть интересной. У тебя это всегда получается просто замечательно. Тебе не нужно быть бледной и храброй, ты красива, и знаешь это.