Сорные травы (Шнейдер, Дзыговбродский) - страница 131

– Но я…

– Может, из шланга полить? – спросил муж. – Надо же как-то в чувство привести…

На самом деле нашатырка, конечно, была – для посетителей. Но я не собиралась играть по чужим правилам. Тем более что и муж откровенно развлекался, глядя на представление.

– Валяй, – разрешила я. – Хотя в руководствах по экстренной помощи пишут, что в подобных случаях надо для начала освободить пострадавшего от стесняющих дыхание предметов одежды… Насколько мне известно, лифчиков за свою жизнь ты расстегнул немало, так что целиком доверяюсь твоему опыту.

Барышня зашипела помоечной кошкой и вылетела из зала.

– Машка, ты зараза! – рассмеялся Ив.

Я махнула рукой:

– А то ты настоящих обмороков не видел и не понял, что к чему? Или жалеешь, что не пришлось «освобождать от предметов одежды»? Мамзель очень даже ничего…

– Мария Викторовна… – Студент сдернул маску, словно ему не хватало воздуха. – Как так можно? А если бы обморок был настоящий?

– Если бы у бабушки был… – Я осеклась, посторонние, пожалуй, и без того видели и слышали достаточно лишнего. – В общем, у меня нет ни времени, ни желания возиться с истеричками, о чем я предупредила всех несколько часов назад. Не умеет держать себя в руках – пусть ищет кого-то, кто сделает грязную работу за нее. Скакать вокруг некому.

– Она же женщина!

– Я тоже. И что?

– Вы не женщина, вы андроид!

– Александр, вы медик или институтка? Ваш, безусловно, богатый внутренний мир сейчас совершенно не к месту. Поэтому будьте любезны, засуньте его… словом, поглубже и возвращайтесь к работе.

– Да пошла она к …, эта ваша работа, и вы вместе с ней! – Студент швырнул на пол перчатки и вылетел вслед за барышней.

– У вас всегда такая дисциплина на рабочем месте? – поинтересовался кто-то из присутствующих.

– Прошу прощения за этот досадный инцидент, господа. К сожалению, и у моих коллег нервы не выдерживают. Давайте продолжим.

Свет из окна сменился на закатный, когда я отправила восвояси последнего на сегодня родственника скоропостижно скончавшихся, освободив зал, и занялась криминальными трупами. Обещала двоих – значит, двое и будут. Студент, конечно, знатную свинью подложил: пилить черепную кость тупой ножовкой – занятие не для женских мышц, но куда деваться. Ощущая себя доморощенным агентом Скалли, я добросовестно озвучивала все, что видела, а Ив столь же добросовестно заменял диктофон, заполняя протокол исследования. Так выходило быстрее. Два банальнейших бытовых убийства, отягченные изрядными дозами алкоголя, – повезло в каком-то смысле. Когда-то такие случаи казались мне скучными, куда интересней было поломать голову над чем-то необычным. Но за последнее время загадки изрядно осточертели.