Танец для двоих (Клейтон) - страница 105

Ники убежал. Он появился так же неожиданно, как и исчез. В его руке болталась сумка, наполненная чем-то таинственным. Мы вышли из дома через заднюю дверь в новом крыле. Нам пришлось преодолеть лабиринт из маленьких комнат, которые находились в состоянии крайней запущенности. На полу в коридоре виднелись лужи воды, на стенах во многих местах обвалилась штукатурка, обнажив кирпичную кладку. Ники шел быстрым шагом и болтал что-то о Фебе и лорде Карнарвоне [27]. Его лицо раскраснелось от холода, уши стали лиловыми. Сумка билась об его колени.

— Смотри, Нип и Надж! Не возражаешь, если они последуют за нами?

— Я буду только рада!

Нип и Надж описывали вокруг нас широкие круги с особой, свойственной овчаркам, неутомимостью. Они не нуждались в покое и отдыхе. Вековой инстинкт заставлял их выполнять свою работу. В отсутствие овец они пытались согнать нас вместе и не давали пересечь ограду сада. Капли дождя упали на землю с затянутого тучами неба.

— Мы ведь не должны возвращаться домой? — забеспокоился Ники.

— Давай устроим пикник на мосту! Он защитит нас от дождя.

— Конечно, давай! Мне не разрешают ходить к озеру одному, потому что я не умею плавать. Но ты ведь сможешь спасти меня, не правда ли? — Его голос звучал очень уверенно.

Я с опаской посмотрела на холодную темную воду:

— Будет лучше, если ты постараешься не упасть.

Когда мы добрались до озера, дождик превратился в сильный ливень. Мы спрятались в беседке на мосту. Здесь было сухо и безветренно. На полу лежали желтые листья. У стены стояла скамейка.

— Прекрасно! — воскликнула я, осмотревшись вокруг.

Только теперь я увидела, каким искусным мастером был тот, кто построил мост.

Перед нами раскинулось озеро. В небольших волнах отражалось серое небо. Капли дождя барабанили по зыбкой поверхности, делая смутные очертания облаков, плывущих в воде, похожими на тающий снег. Извилистая линия холмов, покрытых деревьями, завершала картину.

— Это похоже на рай, каким я себе его представляла.

— Неужели? — Ники поставил сумку на землю и вытащил из кармана плаща очки с круглыми стеклами в розовой оправе. Он надел их на нос и прищурился, всматриваясь вдаль. — Это не похоже на рай, каким я себе его представляю.

— Каким же тогда ты его представляешь? — спросила я, разворачивая сандвичи. Хлеб раскрошился в пакете и порозовел от вытекшего из помидоров сока.

— Ну… В раю должны быть Нип и Надж… и Флаффи. Очень много еды — горы мороженого и шоколада. Я жил бы в замке и был бароном. Но я был бы справедливым хозяином и хорошо относился ко всем, кто работал на меня. Я бы отменил все налоги и наказывал мародеров и насильников. Крестьяне любили бы меня, а я научил бы их стрелять из длинных луков… И мне… мне разрешали бы носить длинные брюки.