— Господи, Френсис! Все это очень мило, но ужасно банально. Я имею в виду рассказы о тиграх и котятах. — Я засмеялась, несмотря на то, что он больно сжал мои руки. — В наше время женщина хочет слышать, насколько она интеллигентна, как умело поддерживает разговор… О Ники, я только собиралась бежать за тобой! Боюсь, что в оранжерее ничего нет.
— Я нашел, я все нашел! Привет, дядя Френсис! Ты что, сдался и прекратил искать? Извини, я не могу сказать, где находится сокровище. — Ники довольно захихикал. — Я не совсем понял, что написано в этой записке, но, кажется, здесь что-то очень неприличное. Виола, не показывай записку дяде Френсису!
Я прочитала каракули на смятом листе бумаги.
«Я, Цезарь, когда услышал о славе Клеопатры,
Немедленно помчался в бой.
Опередив легионы, вторгся в ее регионы.
Veni. Vidi. Vici».
Ники свалился на пол от смеха. Френсис разжал руки. Он стал багрового цвета от ярости.
— Я тоже не поняла, что здесь написано, — сказала я. — Что означает «Veni. Vidi. Vici»?
— Пришел, увидел, победил, — произнес Френсис, лишив Ники возможности похвастаться своими знаниями.
— Это каким-то образом относится к Клеопатре, у нас была картина с ее изображением, — сказал Ники.
Мы побежали, оставив Френсиса одного в оранжерее. Он стоял, тяжело опершись на палку, — отвергнутый стареющий ловелас.
В бильярдной Ники раскрыл ящик с мумией. Я с трудом заставила себя взглянуть. То, что лежало внутри, лишь отдаленно напоминало человека. Скорее древесный обрубок, туго обмотанный грязными бинтами.
— Это здесь, мы нашли сокровище! — закричал Ники, вытянув из глубины коробку, прикрепленную к туловищу. — Шоколад, «Кэдбери милк»! Bay, мой любимый! Смотри, Джереми привязал к руке мумии перстень! Вряд ли это можно назвать сокровищем, если, конечно, перстень не золотом.
Я взяла кольцо и надела на безымянный палец правой руки. Мне показалось, что Джереми специально подобрал разгадки таким образом, чтобы я и Ники могли выиграть и перстень достался мне. Коробку с шоколадом забрал Ники.
Я задумчиво рассматривала кольцо, автомобиль мчался по скоростной трассе. Мне следует быть осторожной, чтобы не потерять подарок. Я всегда теряла украшения.
— Что за черт, почему ты так закричала?! — спросил Джайлс рассерженно. — Я чуть не врезался в грузовик от испуга!
— Извини, я только сейчас заметила, что забыла часы в Инскип-парке. Часы украшены бриллиантами, они стоят недешево. Это часы моей тети, она очень расстроится.
— Ты должна позвонить в Инскип-парк, когда мы остановимся пообедать. Думаю, что кто-либо из Инскипов сможет отправить часы по почте. Перестань махать руками, ты отвлекаешь меня от дороги!