Танец для двоих (Клейтон) - страница 168

— У тебя может родиться девочка. У нее будут такие же прекрасные волосы, как у тебя.

— Женщины бывают слишком неравнодушны к мужчинам. Или не интересуются мужским полом вообще. О Господи, как я ненавижу мужчин! Самовлюбленные, бессердечные, помешанные на сексе ублюдки!

Сейчас был не самый подходящий момент, чтобы вступать в спор в защиту противоположного пола. Более всего в эту минуту Тиффани нуждалась в сочувствии. Следующие полчаса мы провели, обсуждая недостатки сильной половины человечества. Мы не жалели черных красок. Казалось, Тиффани наша беседа доставляла удовольствие. Постепенно моя подруга успокоилась. Мы допили бутылку шерри, которая стояла в шкафу.

— То, что меня постигло столь распространенное несчастье, только усугубляет мое положение. Я чувствую себя униженной. Мне почти двадцать девять лет, я должна была подумать о последствиях. Я всегда гордилась своей независимостью и способностью рассуждать здраво. Что случилось, как я могла попасть в капкан, словно безмозглая шестнадцатилетняя девчонка?

— Подумай о тех несчастных молодых служанках, которых соблазнили господа, а затем вышвырнули на улицу. Ты когда-нибудь читала «Эстер Уотерс» [48]? Это самая грустная на свете книга. А Гетти Сорель? Мы с Джайлсом обсуждали ее пару дней назад.

— Это как раз то, что я имею в виду, — довольно банальная ситуация.

— Конечно, но тебя с малышом никто не выбросит на улицу. Все друзья помогут тебе. Рождение ребенка вне брака больше не считается позором.

— Я почти уверена, что в глубинке ничего не изменилось. Рождение ребенка без мужа ложится несмываемым пятном на репутацию семейства.

Родители Тиффани, отец — подполковник в отставке и мать — миссис Ваттлс, жили в провинции.

— Да, я уверена, что поначалу они будут шокированы, но затем привыкнут к мысли, что у них появился внук или внучка. Когда твои родители увидят улыбающегося беззубого малютку, их сердца растают. Все будет хорошо.

— Счастливица, у тебя такой розовый взгляд на жизнь. Легче растопить чугунную чушку, чем сердце моей матушки. Она и так считает, что я унизила семью тем, что не вышла замуж за отпрыска баронского рода.

Я подумала о Джереми, но немедленно отогнала эту мысль.

— Придется поверить тебе на слово. О матерях я знаю так же много, как и о мужчинах, — практически ничего.

— Бедная Виола! — Тиффани положила свою горячую влажную руку поверх моей. — Ты, очевидно, была совсем юной, когда твоя мама умерла?

— На самом деле моя мама жива. Люди привыкли полагать, что она мертва, а я стараюсь не утверждать обратное. Рождение дочери не входило в ее планы. Но я никогда не чувствовала себя обездоленной, тетя Пусси стала для меня тем, о ком любой ребенок может только мечтать. Ты собираешься рассказать обо всем Монти?