Танец для двоих (Клейтон) - страница 234

Элизабет посмотрела на меня.

— Я рада, что сегодня хоть кто-то вспомнил об отце. Я ненавижу это чувство: мы словно отодвинули память о нем как ненужную.

— Бьюсь об заклад: сегодня многие вспоминали о нем. Наверное, сейчас не самое подходящее время говорить об этом вслух. Но я абсолютно уверена, что никто не забыл его. Я, например, очень хорошо его помню. Он был привлекательным и очень-очень… властным. Возможно, это самое подходящее слово, чтобы охарактеризовать его.

— Спасибо, — сказала Элизабет. — Мне так хотелось услышать о нем хоть несколько слов. Конечно, я знаю: он вел себя с мамой, как настоящая скотина. Но, тем не менее, — Элизабет вздохнула, — он был моим отцом. Родителей не выбирают.

— Если бы я могла выбирать маму, то выбрала бы такую, как Миранда.

— Правда? А какая у тебя мама? — спросила Элизабет с интересом.

— Я плохо ее помню. Мы виделись не более шести раз, когда я была ребенком.

Я рассказала о Констанции. Элизабет, кажется, ошеломил разительный контраст между моим детством и ее. Затем мы обсудили Фабию. Элизабет не стеснялась в выражениях. Я не могла удержаться от смеха, слушая, как «тепло» она описывает свою бабушку.

— Думаю, что несправедливо винить в собственных проблемах родителей, — сказала Элизабет в завершение.

— Безусловно, это просто бессмыслица, — согласилась я. Вечером, когда мы собрались уезжать, я подошла к Миранде и крепко, не жалея сил, обняла ее.

— Я никогда еще не присутствовала на такой веселой свадьбе! — воскликнула я. — На твоей щеке чернильное пятно.

— Это Элизабет запачкала меня. Она подошла ко мне несколько минут назад, прижалась щекой, поцеловала и сказала, что я самая лучшая мама на свете. Ты знаешь, для меня это был самый трогательный момент за весь день.


Всю дорогу обратно в Лондон тетя Пусси и я провели, бессовестно сплетничая. Мы пришли к единому мнению: свадьба была веселее, чем обычно, Элизабет стала настоящей красавицей, а Генри очень похож характером на Джеймса и просто душка. Я согласилась с мнением тетушки, что Беатрис святая, раз терпит Роджера, а викарий типичный зануда. Я восхищалась Морисом и его картинами, но тетя вдруг замолчала и не произнесла ни слова. Мне ее скрытность показалась странной: я видела, как сразу после обеда они с Морисом долго беседовали о чем-то в саду. Зато у нас не возникло разногласий по поводу Рори. Мы пришли к выводу, что он интеллигентный, милый и захватывающе сексуальный, что только он способен сделать Миранду счастливой.

Местность, которую мы проезжали, была удивительно красива. Со всех сторон на нас смотрели аккуратные коттеджи под черепичными крышами. Высокие ограды обвивал шиповник. Я попросила Берта остановиться, чтобы я могла собрать букет для Дэниела, — я знала, что Дэниел любит шиповник. Выйдя из машины, я почувствовала сладкий аромат. Птицы громко пели над головой, небо было замечательного голубого цвета. В который раз за сегодняшний день я подумала о замужестве.