Алмаз. Апокриф от московских (Ставицкая) - страница 41

Июньским полднем, когда все было готово и толпы гуляющих заполонили парк, из «Аквариума» поднялся в вольный полет освобожденный от привязи большой шар. Корзина с аэронавтом Жильбером и двумя пассажирами – исполнительницей скандальных танцев Анастасией Волковой и московским репортером, африканскими очерками которого зачитывалась вся Москва, плавно поднималась над Москвой, шелестя красными шелковыми шарфами, реющими на ветру. И вдруг из корзины посыпались розы. Публика ахнула и замахала руками. Военный оркестр грянул вальс. Шар взял направление на юг.

На следующий день по Москве поползли слухи, будто шар унесло в море, хотя многие не верили. Ну действительно, до какого моря можно было долететь за сутки при хоть и северном, но весьма легком ветре? Скорее всего, шар лопнул, а участники полета разбились. Когда на третий день в Москву вернулся хроникер, стало ясно, что этуаль сбежала с аэронавтом. Рассказывать что-либо репортер отказался и заперся у себя, наказав дворнику никого не пускать. Господину Углицкому же он отправил записку, в которой намекнул, что все живы и тот сам скоро все узнает.

Уар, призвав на помощь старого друга – сокольничего, отправился на поиски. Но покидать Москву надолго они, в силу известных непреодолимых обстоятельств, не могли. В голове царевича не укладывалось, что пропажа участников полета может оказаться пошлым адюльтером. Он был вне себя от горя и гнева, не мог находиться дома, где все напоминало о ней, пахло ею.

– Ну что ж ты у меня такой страдалец? Что ж у тебя с девками нескладухи одни? – горевал сокольничий. – Что ты с ними делаешь? Ты вообще что-нибудь с ними делаешь? – спрашивал он друга в приватном кабинете ресторана.

– Люблю, – кивал нетрезвый Уар. – Как умею.

– А как? Как умеешь?

– Нежно.

– Эх… Учить тебя… – досадовал сокольничий. – Я вот знаю одно такое коленце…

– Что ты знаешь?

– Ну трюк… верный. Давай покажу! Завалишь, как лося.

– Друг мой, она – не лось. Она – серна…

– Да тут не в породе дело. Все они – одинаковые. Гляди: хватаешь за рога, рвешь на себя с одновременной подсечкой, она, натурально, упирается в тебя всеми четырьмя копытами, и тут ты…

– Постой! Ты не понимаешь… – замахал рукой царевич. – Мне важна симультанность.

Бобрище поперхнулся водкой, чего с ним отродясь не случалось.

– Э?..

– Одновременное протекание процессов. Параллельных. Желательно – встречных…

– Ты, братец, что-то путаешь с процессами… Если встречные процессы параллельны, – Бобрище произвел эксперимент руками для наглядности, – то разминетесь непременно, – сделал он вывод и вздохнул, осознав, что пустое это занятие.