Алмаз. Апокриф от московских (Ставицкая) - страница 52

– Где бы мне сыщиком толковым разжиться? Да чтоб по-английски изъясняться мог, – допытывался Уар у хроникера. – Вы ведь, наверное, сами-то не всюду поспеваете? Кто вам помогает, Адаманский?

Журналисту не хотелось сдавать своего поставщика информации, но сотрудничество с Димитрием Иоанновичем Углицким приносило ощутимую пользу в денежном и прочем выражении, о котором меценат пока не догадывался.

– Извольте, познакомлю с таковым, – пообещал репортер и заказал для начала под водку щи боярские с белыми грибами. Хорошее питание Адаманского было на пользу обеим сотрудничающим сторонам, и Уар откармливал партнера с большой охотой и попивал с удовольствием.

– Да, и вот еще что: помните ли, Адаманский, вы мне рассказывали о медвежатнике знатном? Что с ним теперь? Он мне тоже понадобится.

– Кого грабить собрались, Димитрий Иоаннович? – воодушевился и заблестел глазом репортер.

– Я по совсем другой надобности его ищу: психологические опыты ставить, – нашелся царевич.

– Не переусердствуйте только с последующим массовым излечением преступного элемента, – засмеялся Адаманский, – а-то я, пожалуй, без работы останусь.


В августе в Москву вернулся с Дальнего Востока легионер Иван Выродков, нанимавший сам себя на каждую войну с применением русского оружия. Он никого не принимал. Изучал «Путь самурая», прерываясь только на изготовление и поглощение японской еды и привезенного с собой сакэ. Прислуга жаловалась Уару, что барин разговаривает с ними на басурманском языке, а они понимают только интонацию и жесты. Так что если глазами не сверкнет, рукой не укажет, то и не ясно совсем, что делать, за что хвататься и куда метнуться.

Рано или поздно алмаз должен был попасть в Лондон. В этом Общество нетрадиционных потребителей не сомневалось. Надо было только дождаться, когда метрополия нагонит потребную политическую цену, перед которой дрогнет ее доминион. Сколько это займет времени, никто не представлял, но готовить «сани» надо было загодя. Камень оставался стратегическим ресурсом, заложником политических интересов Трансвааля. Февральская же телеграмма о подготовке к переправке алмаза в Лондон, полученная Адаманским, заставляла московских нетрадиционных потребителей торопиться.

Параклисиарх в течение полугода тщательно готовил к отправке в Лондон Николеньку Трубницкого и выкупленного из тюрьмы Исидора Лангфельда – отдельно, потому что миссии на них возлагались разные. Хотя осваивали они ювелирное дело вместе, под руководством самого Карла Фаберже, и трудились в его мастерских в ранге подмастерьев. Принимая во внимание характер деятельности известного нераскаявшегося вора и медвежатника, Уар опасался нежелательных экспроприаций со стороны Лангфельда, поэтому Трубницкому предстояла нелегкая, хоть и привычная задача: следить за процессом и действиями вора, извлеченного немалыми усилиями и средствами из тюрьмы.