Капитан Гриф поднёс к глазам бинокль и стал напряжённо вглядываться в даль.
Он видел только сплошную облачную пелену, скрывающую Нижний Город и Дорогу через Топи. Обычно вдалеке виднелись контуры Каменных Садов, но теперь и они были спрятаны от пытливых взглядов за облаками.
Капитан Гриф тяжело вздохнул, опустил бинокль и уже собирался вернуться в кресло, когда что-то привлекло его внимание. Он снова поднёс бинокль к глазам и на этот раз был вознаграждён за терпение. Теперь капитан чётко видел семь… восемь… девять силуэтов, направляющихся к кораблю. Рейдовики возвращались с разведки.
— Так скоро? — пробормотал капитан, и сердце сжалось от жестокого разочарования.
Два пирата несли шесты, на верхушках которых были укреплены медные клетки с лилово светящимися угольками лафового дерева. Этот лиловый свет озарял Топи, спасая путников от зыбучих песков, ядовитых ям и страшных головоногов.
Когда рейдовики подошли поближе, капитан Гриф высунулся из окна своей каюты.
— Что, вылазка удачная? — гаркнул он.
Он знал ответ, ещё не успев задать вопрос У пиратов за плечами висели пустые мешки. Рейд оказался провальным.
— Мы ничего не принесли! — крикнул своему командиру высокий городской гном с повязкой, закрывающей глаз.
— Дорога опустела, — добавил его товарищ. — Шрайки, наверное, вернулись в Восточный Посад.
— Но по дороге назад мы нашли этих двоих, — вставил долговязый плоскоголовый гоблин с широким кольцом в носу. — Они уверяют, что как раз собирались к вам. По мне, так это парочка бездельников.
Капитан Гриф только сейчас заметил двух незнакомцев, выступивших из тумана. Оба были очень молоды, один из них одет как библиотекарь. Опущенный капюшон не давал рассмотреть лицо юноши. Второй казался выше и крепче первого. Он носил белые одежды из кожи головонога, не скрывал лица и храбро смотрел в глаза капитану.
— Что тебе, паренёк? — спросил капитан Гриф.
— Моё имя Феликс Лодд, — последовал немедленный ответ. — О деле же я буду говорить только с глазу на глаз с главой великой Армады Мертвецов.
Какое-то мгновение капитан Гриф размышлял. Юноша вёл себя очень дерзко. Быть может, стоило подержать его в темнице, пока он не научится хорошим манерам, хотя, с другой стороны, паренёк так восхищённо отзывался об Армаде.
— Поднимайтесь на борт, — велел капитан.
— Значит, битва всё-таки была? — спросил Гриф Мёртвая Хватка.
Капитаны воздушных кораблей снова собрались за длинным столом, а юноша в кожаных одеждах расхаживал по каюте. Его молчаливый спутник замер у дверей.
— Да, ужасная, дикая битва, — кивнул Феликс. — Вокс Верликс…