– Итак, господа, через неделю начинаются новогодние праздники. Открываются они, как вы знаете, большим королевским приемом. На нем присутствие наследника, в нашем случае наследницы, обязательно. А это значит, что мы должны будем показать всем приглашенным Милисенту, а это значит показать и заговорщикам!
– Так в чем проблема, надо показать, так покажем, – пожал плечами граф Клари.
– Вирит! Вы же сами предложили спрятать девочку в академии Магических Искусств! А показать ее сейчас – это значит нарушить всю нашу маскировку! Все увидят изменения, произошедшие с ней! – вскричал король.
– Мы Милисенту будем показывать не как принцессу, а…
– А кого мы покажем? Фантом? Так на приеме будут маги, они сразу распознают обман! Двойника? А как же королевский трон? Ведь этот артефакт покажет, что на нем не принцесса!
– Не волнуйтесь, ваше величество, все продумано. Мы с мэтром Фиранто подготовили куклу, неотличимую от принцессы. У мэтра остался слепок ауры Милисенты, той, прежней, что была до изменений, произошедших с ней.
– Но трон! Все увидят, что на троне не принцесса! – воскликнул король.
– Ваше величество! Милисента сядет на трон, и все увидят, что принцесса присутствует на приеме, но смотреть будут на куклу, – ухмыльнулся граф Клари своей фирменной улыбкой злодея.
– Граф, как вы собираетесь провернуть эту аферу? – спросил король, его немного успокоила уверенность начальника тайной стражи королевства, тот явно что-то задумал.
– Мэтр, объясните его величеству наш план, – обратился к мэтру Фиранто граф Клари, – а я пока распоряжусь о нашей обманке.
Граф поднялся и вышел из кабинета. Мэтр не успел объяснить королю всех тонкостей плана, как граф вернулся в сопровождении двух гвардейцев. Они втащили большой ящик с надписью «Осторожно, стекло!».
– Что это? – в один голос спросили король и канцлер, который тоже присутствовал на совещании.
– Новая посуда, специально заказанная к новогоднему большому приему, – ухмыльнулся граф Клари.
– Зачем ее принесли сюда? – удивился король.
– Чтобы вы сами смогли оценить произведение наших мастеров и одобрить или отклонить, – ответил граф Клари, с натугой снимая крышку с ящика. – Тяжелая, зараза!
– Посуда? – не понял король.
– Нет, ваше величество, крышка! – Граф снял крышку и позвал мага: – Прошу вас, мэтр!
Придворный маг подошел к ящику, сделал пасс и приказал:
– Очнись!
Из ящика, как из гроба, поднялась Милисента! Король и канцлер синхронно охнули, принцесса сделала книксен и поздоровалась:
– Добрый день, ваше величество! Я рада вас видеть!
– Э-э-э… – ответил изумленный король, – дочь моя! Зачем вы забрались в этот ящик и что за странный способ прибытия во дворец? Или вы это все придумали в целях конспирации? – Последний вопрос король задал начальнику тайной стражи.