По велению сердца (Бэйс) - страница 36

— Зачем? — тихо спросил он, и глаза его блеснули в темноте, отражая свет фонарей, падающий из окна.

И она подумала, что действительно незачем.

Он обхватил руками ее лицо, крепко поцеловал, заставляя отступить в глубь квартиры.

Даниель плохо соображала.

Она двигалась словно во сне, подчиняясь Дарреллу, давая ему возможность быть ведущим.

— Где твоя спальня? — задал он вопрос, на мгновение отстраняясь от нее и оглядываясь по сторонам.

Даниель вздрогнула, возвращаясь в реальность.

— Дверь вон там. — Она махнула рукой в нужном направлении.

— Понятно. — Он снова поцеловал ее, заставляя забыть обо всем на свете.

Разум отключался, и она погружалась в аромат его мужского парфюма, живя лишь этим моментом и наслаждаясь им.

Он толкнул ее на кровать, и они упали на покрывало, сминая его под собой.

Даррелл отстранился, любуясь Даниель.

Лунный свет, падающий из окна, освещал комнату каким-то загадочным голубоватым светом.

— Ты такая красивая, — прошептал Даррелл.

— Да? — Она улыбнулась, глядя на него.

Тело ее ждало его прикосновений. И ей казалось, что время течет слишком медленно, заставляя ее страдать.

Он нежно провел пальцами по ее лицу, вдоль шеи, спустился в ложбинку между грудями.

Даниель застонала, выгибаясь ему навстречу. Каждая клеточка ее тела требовала продолжения, нуждалась в этом, как измученный жаждой путник в пустыне нуждается в глотке свежей воды.

Даррелл медленно расстегивал пуговки ее пиджака. Всего три. Но как же долго он это делал!

Даниель хотелось вырваться, скинуть с себя всю одежду, обнять его. Но он резко пресекал несколько предпринятых ею попыток, продолжая свою сладострастную пытку.

Расстегнув пиджак, он распахнул его, любуясь красивой полной грудью, спрятанной за изящным кружевом черного с золотистой нитью белья.

Да, он еле сдерживался. Но понимал, что спешить нельзя. Интуиция подсказывала ему, что эта девушка не такая, как все, что она особенная и относиться к ней надо совсем по-другому.

— Я должна тебе кое в чем признаться, — прошептала она.

Он насторожился, вперив в нее напряженный взгляд карих глаз.

— Я слушаю, — тихо ответил ей.

Она шумно вздохнула, так как он убрал руку, лишая ее ласки, от которой она млела и таяла. Но она не хотела его обманывать.

— В моей жизни был только один мужчина… Это было очень давно, — проговорила она, не сводя с его лица пристального взгляда.

Она не знала, как он отреагирует. Вдруг испугается? И сейчас встанет и уйдет?

Ей вдруг стало страшно.

Но он наклонился к ней и легко поцеловал в губы.

— Я буду очень осторожен, — заверил он, спускаясь поцелуями ниже, к груди.