Любовное кружево (Блэк) - страница 36

— Вы хотите танцевать? — требовательно спросил Дуброски. — Что это значит для вас?

— Это значит для меня — все, — просто ответила Оливия.

— В таком случае — танцуйте. В следующий четверг идет «Жизель». В кордебалете освободилось место. Вы можете его занять. Когда вы покажете, на что способны, подумаем о дальнейшем. Сможете вы или нет оправдать те надежды, которые, как меня уверяли, на вас когда-то возлагали, — не знаю. Ну, вы согласны?

Хотя Оливия понимала, что это не то возвращение, на которое рассчитывали и мадам и другие, она не могла не согласиться, что, как и любому артисту, ей надо пройти испытание. Она хочет танцевать, и пусть «Иван Грозный» знает: она готова танцевать и в кордебалете. Это лучше, чем нигде. На том они и порешили.

Ее новый наставник оказался воистину безжалостен. Целый месяц он занимался с ней индивидуально, ежедневно по нескольку часов не отпуская с пустой сцены. При этом постоянно менял свои требования, и ни разу она не услышала хотя бы слова одобрения.

Вдруг Дуброски объявил, что она будет танцевать главную роль в новом маленьком балете под названием «Очарование». Либретто и постановка — его собственные; он написал его по мотивам старинной сказки «Белая кошечка». Оливия будет танцевать партию принцессы, которую злые чары превратили в кошку. Избавить ее может только влюбленный принц, которому хватит мужества отрубить кошке голову. На премьере будут исполнены три одноактных балета. Если выступление Оливии удовлетворит — нет, не публику, а его лично, — можно считать, что возвращение состоялось. Под конец Дуброски сказал:

— Вы — артистка от Бога. Вы будете работать. Кажется, в вас есть то, что я ищу.

Неужели это правда? Неужели кто-то может достичь того уровня совершенства, которого требует этот человек? Как бы то ни было — он дал ей шанс. Все это мелькнуло в голове Оливии, когда она решила, что настало время показать Ивану Дуброски, что она не менее целеустремленная натура, чем он.

Так размышляла Оливия, сидя в кресле и невидящим взглядом уставившись перед собой.

— Пора одеваться, мисс Элейн. — Резко обернувшись, Оливия увидела, что костюмерша уже разложила костюм, в котором ей предстоит выйти на сцену. Кивнув, она начала натягивать белое шелковое трико. Внезапно она испытала почти непреодолимое желание убежать прочь из театра. Но это чувство посетило ее всего лишь на мгновение. Она прекрасно знала, что, как только услышит команду «На сцену!», радость творчества преодолеет все страхи. По крайней мере, она обретет способность полностью контролировать свои эмоции.