Поверженные барьеры (Картленд) - страница 90

— Слава Богу, вы пришли, но, боюсь, что слишком поздно.

Он увидел перед собой невысокую полную женщину.

— Извините, — добавила она, прежде чем он успел заговорить, — я думала, что вы врач.

По форменному платью он понял, что это медсестра.

— Что-нибудь случилось?

— Все, — коротко сказала она. — У миссис Уолкер было сильное кровотечение. Я послала мальчика за врачом, но боюсь, что он его не застал.

— Мой шофер может что-нибудь сделать? — спросил Норман.

— Если бы доктор Мэтьюс был в госпитале, он бы уже пришел, — сказала сестра, — но если он ходит по домам, то Бог знает, где мы сможем его найти.

— А как насчет другого врача? — спросил Норман.

— Доктор Мартин в Чипсайд-Роуд, — ответила она. — Если вы сможете добраться до него.

Норман вернулся к машине и дал необходимые указания.

— Как можно быстрее, — сказал он. — Речь идет о жизни и смерти.

Когда он вернулся в дом, сестра уже исчезла. Он слышал ее шаги наверху, над головой. Норман вошел в комнату и приготовился ждать. Это была небольшая, заставленная мебелью кухня, но очень чистая. Стол и полы, очевидно, были недавно выскоблены, и листы свежей газеты прикрывали пол возле плиты. Только он собрался сесть, как позади него послышалось какое-то движение и из-под кресла выкарабкался маленький мальчик.

— Я игжаю в поезда, — сказал мальчик с достоинством, но с трудом выговаривая «р», — я въехал в туннель.

Норман улыбнулся и сел на стул. Ребенок прислонился к его ногам. Ему могло быть не больше пяти лет. Это был симпатичный маленький мальчик в чистом джемпере и темно-синих шортах с заплатами в нескольких местах.

— Мама больна, — сказал он, — и я должен вести себя очень тихо.

— Молодец, — похвалил его Норман.

— Когда папа пжидет домой, — продолжал ребенок, — он покатает меня на своем велосипеде. Он обещал мне.

Норман почувствовал, как его сердце дрогнуло от жалости. Из того, что сказала сестра, он понял, что жизнь женщины наверху в опасности.

— Кто еще здесь живет, кроме папы и мамы?

— Только я, — ответил мальчик.

— А как тебя зовут? — спросил Норман.

— Билли. Мое настоящее имя Уильям, но все зовут меня Билли.

— Билли, а у тебя есть тетя или бабушка, которые приходят иногда навестить тебя?

Билли покачал головой.

— Моя бабушка на небе, так сказала мама.

— А тетя или дядя? — продолжал расспрашивать Норман.

— Тети нет, — упрямо сказал Билли. Он говорил так, как если бы не очень-то знал, что это такое.

Норман был в затруднительном положении и думал, что бы еще спросить, когда раздался звук подъехавшей машины. Секундой позже дверь распахнулась, и невысокий человек с седыми усами и волосами поспешно вошел в комнату. В руках он держал неизменный врачебный чемоданчик. Норман узнал доктора Мэтьюса.