Демон-любовник (Гудмэн) - страница 200

Мне вдруг так понравилась эта идея, что я без возражений отправилась в ванную. Вначале я решила, что Лайам постарался избавиться от меня, чтобы избежать спора, но не прошло и нескольких минут, как он явился в ванную и предложил помыть мне голову.

Усевшись на край ванны, он осторожно нанес на мои волосы шампунь, потом принялся массировать плечи. Покончив с этим, он взял мыло и стал намыливать мне спину.

— Хм… держу пари, было бы куда удобнее, если бы я тоже забрался в ванну…

На следующий день я вышла из дома пораньше, решив заглянуть в офис декана — мне хотелось, чтобы она узнала новости о нас с Лайамом от меня самой, а не от кого-то из моих студентов.

— Чудесно, дорогая. — Она слабо улыбнулась. Вертевшаяся тут же Мара, помогавшая Лиз разбирать присланные заявления, поспешно подала ей чашку чаю. — По-моему, он очень приятный молодой человек. Нам всем очень повезло, что он оказался свободен, как раз когда мы потеряли бедняжку Феникс.

Зябко передернув плечами, она закуталась в шаль. В этой шали Лиз выглядела совсем старухой — за каникулы она еще больше похудела, а волосы у нее так поредели, что между ними просвечивала кожа. «Она угасает», — вспомнила я вдруг слова Фрэнка.

Лиз и впрямь выглядела так, словно могла в любую минуту рассыпаться в прах.

— Думаю, вам тоже повезло.

— Повезло? — озадаченно спросила я, вынырнув из своих мыслей.

— Ну да. Если бы Феникс не уехала от нас, вы вряд ли бы встретили его, не так ли?

Я захлопала глазами, неприятно задетая тем, насколько двусмысленно прозвучали ее слова. Уж не намекает ли Элизабет, что я должна радоваться, что у Феникс случился нервный срыв?!

— Кажется, я понимаю, что хотела сказать декан, — вмешалась Мара, положив руку на хрупкое плечо Элизабет. — Она имеет в виду, что нам всем очень повезло отыскать такого замечательного преподавателя, который смог заменить бедняжку мисс Феникс, чтобы она могла спокойно отдохнуть и поправиться.

— Да-да, именно это я и хотела сказать. Спасибо, Мара, — кивнула декан. — Мне тоже очень повезло, что ты согласилась мне помочь разобрать все эти заявления. Смотрите, сколько желающих учиться у нас! Обычно я читаю их все, после чего, сопроводив своими рекомендациями, передаю в приемную комиссию. Но сейчас я неважно себя чувствую, так что Мара читает их мне вслух. Знаете, ее голос звучит так успокаивающе…

Стараясь не выдать своего скепсиса, я отвела глаза в сторону. Оставалось только гадать, как это Маре удается — с ее-то корявым английским. Вдобавок меня почему-то задело, что рука Мары осталась по-хозяйски лежать на плече Элизабет. Может, в ее родной стране это в порядке вещей — возможно, Мара даже воспринимает Лиз как бабушку?