– Здесь прекрасная гордячка Мада Юпи, – подзадоривал секретарь.
Аве Мар встал. Благодаря его внушительному росту, длинной крепкой шее и прищуру глаз создавалось впечатление, что он смотрит поверх всех голов.
Повинуясь, как ему казалось, собственному побуждению, он взял у Куция доску и смело вошел с ней в воду.
Спутница Мады, не спускавшая с Куция глаз, зашептала ей на ухо:
– Посмотри-ка, Мада! Чужестранец из Даньджаба, о котором я тебе рассказывала, прихватил с собой какую-то дощечку.
Несмотря на волнобои, сооруженные здесь для облегчения купания во время прибоя, валы яростно разбивались о берег. Но за препятствием они были поистине гигантскими, как в открытом океане, вздымались один за другим, вспениваясь на гребнях.
– Куда он плывет? – тревожилась спутница Мады. – Не позвать ли спасателей?
– Он плавает лучше, чем ты думаешь, – рассеянно заметила Мада.
– Зачем же взял доску? Смотреть страшно. Но все же она смотрела не отрываясь.
Аве доплыл до волнобоя и перебрался через него. Теперь он привлек к себе внимание многих купающихся.
– Почему ты решила, что это и есть тот чужестранец? – спросила Мада.
– По его спутнику. Круглоголовый, как и я, к тому же горбатый, а гордится, словно гуляет по пляжу Даньджаба. Обидно за наших. Неужто никто не покажет этому гордецу, как надо плавать!
– Нет, я не хочу, – сказала Мада, наблюдая, как исполинские валы вскидывали на гребни чужеземного гостя.
И вдруг все отдыхающие на пляже зашевелились.
Пловец, выбрав момент, когда особенно большой вал поднял его на гребень, вскочил на ноги и замахал руками, словно хотел взлететь как птица. Но он не взлетал, а просто удерживал равновесие на скользкой дощечке. Так он стоял на пенной верхушке и с пугающей скоростью несся к берегу, одетый пеной и брызгами. Казалось невероятным удержаться на движущейся водяной горе. Но безумец не только устоял, он, задорно смеясь, стал скатываться с крутого водного склона, потом позволил волне снова вскинуть себя на хребет.
Переполненный пляж ахнул, видя дерзкое мастерство заморского пловца.
– Однако я должна посмотреть, как это делается, – решительно сказала Мада, сбрасывая с себя «древнее одеяние» и передавая его на руки встревоженной служанке.
– Что ты, родная! – запротестовала та, забыв свой недавний совет. – Пришибет он тебя своей доской. Да и пристало ли дочери самого Яра Юпи плыть с ним рядом?
Мада побежала в воду, нырнув в нахлынувшую волну. Темная шапочка, сделанная из упругого материала, оберегающего от воды густые волосы, замелькала среди пенных гребней.
Мада доплыла до волнобоя к забралась на него. Отсюда она увидела, что заморский пловец возвращается с доской в океан, чтобы снова начать скачку на пенных гребнях. Девушка помахала ему рукой, хотя он не мог ее видеть.